Вход/Регистрация
Моя собачья жизнь
вернуться

Пузик Пёс

Шрифт:

Конечно, никаких привидений в доме не было. Я пытался привлечь внимание к своей особе, крутясь все время разговора вокруг них. Я даже залаял, когда они делали шутливые предположения насчет беспорядка в доме, чтобы намекнуть на связь между мной и музыкой.

Но все закончилось разочарованием: Эшли решила, что я прошу выпустить меня побегать в саду, и отвела меня к двери.

В саду на лужайке все собаки собрались возле загона. Свинки расстроились, когда увидели меня, но я не принял этого на свой счет: их волновала только кормежка – с небольшим исключением. Когда Смиджит увидела, как я плетусь, она сразу поняла в чем дело.

«Не расстраивайся, Пузик, – сказала она. – Мы найдем способ рассказать ей».

«Не уверен, – я уселся рядом с мамой и колли. – Мне пока удалось только устроить в доме беспорядок».

Шреддер по ту сторону ограды был сегодня особенно не в духе. Несколько морских свинок обосновались у дырок в деревянных досках забора и кидали в бульдога опилками. Вряд ли это могло подействовать на него успокаивающе.

«А где Красавчик Брэд?» – спросил я собак.

Оби махнул лапой в сторону улицы.

«Въезжают новые владельцы», – сообщил он.

«Брэд проводит оценку качества, – пояснила Инди. – Если окажется, что там лучше, он переберется к ним».

«Понятно, – сказал я. – Мне будет жаль, если он съедет».

«Правда? – мама дремала на солнышке, но, услышав мои слова, удивленно подняла уши. – А ведь он изрядно портит твою жизнь».

«С Брэдом нелегко, – признался я. – Но чего бы мы достигли в жизни без трудностей».

«Мудрые слова для столь юного пса», – донеслись до нас слова Смиджит.

Я заметил, что на этот раз она иначе причесала свою шерстку. Мне показалось даже, что она воспользовалась лаком для волос или чем-то еще, потому что спереди прическа была стильно приподнята. Правда, приглядевшись, я понял, что свинка, должно быть, стояла на ветру, и шерсть встала дыбом.

«Вот почему ты не должен оставлять попытки убедить Эшли, – продолжила она. – В конце концов мы найдем способ сделать так, чтобы она поняла, что ты рожден для танцев. Правда, ребята?»

Оби, Инди и мама не замедлили согласиться. Но сам я не представлял, как это можно исполнить.

Если бы интеллект собак измерялся преданностью, мы были бы самыми умными существами на планете. Но, к сожалению, в мире все устроено не так справедливо – и все попытки моих друзей установить связь с Эшли также потерпели неудачу.

Как-то за завтраком я заметил, что Оби и Инди сидят, не притронувшись к своим мискам. Я спросил их, почему они не едят – сам я проглотил свой завтрак за несколько секунд. Собачье правило гласило, что сухой корм, подвергнутый воздействию воздуха, портится через 1 минуту.

«Поторопитесь!» – сказал я им.

«Нет, – ответил Оби. – Мы жертвуем завтрак в твою пользу».

«Посмотри-ка, – Инди перевернула миску, и корм высыпался на плитку. – Мы не можем держать в лапах ручку, но можем сложить письмо из этих шариков».

Они начали носами поддавать кусочки, а я не знал, что на это сказать. Да и они замолчали. Через минуту я все-таки обратился к ним:

«Я очень благодарен за то, что вы для меня делаете, но вам не кажется, что вы кое-что упустили?»

«Что же?» – Оби отступил на шаг, чтобы оценить свою работу.

«Писать мы тоже не умеем, – они подняли головы. – Ни один из нас. Только собачий гений мог бы научиться писать или хотя бы читать. Это был бы единственный пес в мире!»

Инди оглядела узор на полу.

«Но тут сказано: “Эшли, пожалуйста, научи Пузика танцевать”, разве не так?»

Я покачал головой, подбирая слова.

«Вы хотели бы это сказать, – сказал я наконец. – Но на самом деле это просто куча сухого корма на полу».

«Откуда ты знаешь, – не сдавался Оби, – если сам не умеешь читать и писать?»

Я глубоко вздохнул, опять не находя, что ему ответить. Логика двух чокнутых бордер-колли заставила меня сомневаться и в собственном здравомыслии.

Сдавленное хихиканье из угла кухни подсказало нам, что материализовался Красавчик Брэд. Частенько никто не мог сказать, как он проскользнул в дом. Иногда он довольно долго мог наблюдать за нами, прежде чем мы его замечали.

«Пузик прав, – заверил он колли. – Вы понапрасну высыпали свой завтрак».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: