Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 17
вернуться

Л Н. Толстой

Шрифт:

Отличия текста «второго варианта первой главы» романа в сборнике «XXV лет» (т. е. текста копии, сделанной Кузминским (рукопись 28-я) с ошибками, вкравшимися в печатный текст) от текста рукописей 23-й и 24-й (автографы Толстого), с которых делал копию Кузминский:

1. Стр. 47, строка 8 — и Чернышевым — вместо — и кн. Чернышевым

2. Стр. 47, строка 17 — нагрубивших — вместо — грубивших

3. Стр. 47, строка 18 — После того — вместо — После этого

4. Стр. 47, строка 24 — села Излегощи и без этой земли живут хорошо, не нуждаются — вместо — села Излегощь живут хорошо и без этой земли, не нуждаются

5. Стр. 47, строка 30 — хлопотал в Сенате — вместо — хлопотал о деле в Сенате

6. Стр. 48, строка 2 — уже поздно было хлопотать — вместо — уже было поздно хлопотать

7. Стр. 48, строка 7 — князь — вместо — гр[аф]

8. Стр. 48, строка 19 — Арбате, послан был обоз — вместо — Арбате и посланы были обозы

9. Стр. 48, строка 30 — говорил о деле — вместо — говорил ему о деле

10. Стр. 48, строка 38 — оставшиеся — вместо — оставшееся

11. Стр. 49, строка 8 — них. Одна — вместо — них, но одна

12. Стр. 49, строка 18 — обещанное — вместо — обещание

13. Стр. 49, строка 26 — По выходе — вместо — При выходе

14. Стр. 50, строка 31 — насосом — вместо — насосами

15. Стр. 51, строка 6 — узнал — вместо — признал

16. Стр. 52, строка 17 — отучу — вместо — отжучу

17. Стр. 52, строка 21 — выгнали — вместо — выслали.

18. Стр. 52, строка 24 — похожее — вместо — похоже

19. Стр. 53, строка 37 — коленях — вместо — коленах

20. Стр. 53, строка 15 — в правильном — вместо — в ее правильном

21. Стр. 53, строка 16 — наряде, кладущую — вместо — наряде, истово кладущую

22. Стр. 53, строка 16 — кланявшуюся — вместо — кланяясь

23. Стр.. 53, строка 20 — платье, и поверила — вместо — платье, поверила

24. Стр. 53, строка 31 — приподнялся и подвинулся — вместо — приподнялся, подвинулся

25. Стр. 53, строка 35 — портного, не зная — вместо — портного, как бы не зная

26. Стр. 53, строка 37 — ходили — вместо — ходила

27. Стр. 53, строка 37 — был форейтор — вместо — был переросший форейтер

28. Стр. 54, строка 2 — ставишь — вместо — ухватом за

29. Стр. 54, строка 17 — зипун — вместо — чупрун.

30. Стр. 54, строка 17 — и бережно — вместо — и оправив рукава из-под поддевки и

31. Стр. 54, строка 18 — и начала — вместо — начала

32. Стр. 54, строка 34 — подтвердила Тихоновна. — вместо — подтвердила старуха.

33. Стр. 54, строка 32 — красивую — вместо — торопливую

34. Стр. 55, строка 1 — выездным — вместо — выездные

35. Стр. 55, строка 2 — мохнатый — вместо — лохматый

36. Стр. 55, строка 3 — Панкрат — вместо — Когда Панкрат

Текст «второго варианта первой главы» романа в шестом издании 1886 г. собрания сочинений Толстого воспроизводит текст сборника «XXV лет», за исключением разночтений: 11, 12, 14, 15 и 26. Эти места читаются в тексте шестого издания так же, как в рукописи. С другой стороны, в тексте шестого издания имеются свои искажения:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: