Шрифт:
Хоз. Ну, отъ него. Самъ не захочешь воровать...
Пр. И не говори. Такіе есть, что пока трезвъ, что хошь просто клади, ни въ жисть не возьметъ, а только выпилъ, такъ и норовитъ,36 чтобы стащить.
Хоз. Напрасно это. Я думаю все отъ сиб.
Пр. Вотъ и толкуй: отъ себя. На это наука есть. Хлебтоманъ называется, мн ученые люди говорили.
Хоз. О господи.
Пр. Вотъ те и «о господи». Сколько изъ за этого нужды принялъ, сколько битъ былъ. Просплюсь и самъ на себя дивлюсь, то бишь, дивишься на него. Какъ онъ это такія дла длаеть. Вотъ на это то глядя и зарекся пить.
* № 8.
Прохожій. Тоже человкомъ былъ, 50-тъ на мсяцъ получалъ. А теперь вотъ...(оглядываетъ себя) щеголь какой! Въ полном смысл пролетарій.
Хозяйка. Отъ чего же такъ?
Прохожій. Отчего? Извстно отъ чего (щелкаетъ по горлу). Отъ этого вс бды, въ полномъ смысл хаотическое состояніе.
Хозяйка. Что же не женатый?
Пр. Всего было. И женился и разженился. Держался и полигамію и моногамію, въ полномъ смысл всего было.
* № 9.
Хоз. Что же вино то бросилъ теперь?
Пр. Вино то? Что жъ его бросать. Кабы оно у меня въ рукахъ, може и бросилъ, а може и выпилъ. Поднеси може и брошу. Въ полномъ смысл свободная воля.
Хоз. <Махаетъ рукой и отворачивается. Говоритъ больше сама съ собой чмъ съ нимъ. Да вашему одинокому брату все хорошо. А вотъ какъ женатый, да тоже длаетъ. Охъ не дай Богъ...
<Пр. Что жъ дерется.
Хоз. Всего бываетъ.
Пр. Невжество. Въ полномъ смысл необразованность.>
Хоз. А ты что жъ бросилъ?
Пр. Я то? Въ полномъ смысл бросилъ. И нтъ то его да и вспомнишь, вспомнишь, что я изъ за него проклятаго горя принялъ, такъ какъ не бросить. Вдь отъ него въ полномъ смысл вс качества. Вс отъ него качества, вс отъ вина.
* № 10.
Mux. Нехорошо, такъ мое дло. (Къ прохожему.) Иди, братъ, не поминай лихомъ.
<Прох. (кладетъ чай-сахаръ). Не нужны мн твой чай-сахаръ. Я у тебя миліона не возьму. Убилъ ты меня своимъ словомъ. Прости Христа ради (удерживаетъ слезы, быстро кланяется и уходитъ).
Занавсъ.>
Игн. А она говоритъ: пожалть надо. Такъ то: Не поминай лихомъ.
Пр. (Долго молчитъ.) Охъ. Кабы не она. Разв, вздумалъ бы. А ты говоришь: сила енерціи.. Потому сила енерціи, въ полномъ смысл... ну да не къ тому... Привтили, накормили, напоили, а я что сдлалъ... Ну да простите Христа ради. Такъ то лучше. (Бросаетъ на столъ чай-сахаръ и низко кланяется и быстро уходитъ.)
* № 11.
Пр. Все шелъ. Заплутался.37 Только до деревни добрался. Къ десятскому зашелъ.
Ак. Ну дла.
Мар. Что жъ, матушка, отржь ему что ль.
* № 12.
Тар. Что и говорить. Другой пьяный только мягчеетъ, а по мн отъ него только пріятность одна.
Мар. Ну и пріятность!
* № 13.
Хозяйка. Отчего же такъ?
Пр. Отчего? А все отъ того, что правды нтъ.
Марфа. Чтожъ обидлъ кто?
Пр. Обида вотъ гд (ударяетъ себя въ грудь). Обида не моя. А обида всеобщая. Хозяинъ твой, ты сама, вс обижены.
Мар. Наша какая обида. Ономнясь, загнали корону нашу, это точно. Да вдь безъ этого нельзя.
Пр. Нельзя. Безъ чего нельзя? Безъ правды нельзя. А это что одна эксплуатація. Ну да теб недоступно это.
Мар. Извстное дло. Я только къ тому, что какъ отъ такой жизни, сказываешь 50 цлк. на мсяцъ. Денегъ уйма. И какъ отъ такой жисти...
Пр. (посмивается). Отъ такой жисти... Ты полагаешь 50 цлк. на мсяцъ, такъ это и благополучіе жизни. А для меня это все тьфу (плюетъ). Не то нужно просвщенному человку.
Map. До праздника ночевалъ тоже такой же, такъ тотъ сказывалъ тоже до хорошей жизни дошелъ, (тоже сбился) да запилъ. Я чай отъ вина все.