Линдгрен Астрид
Шрифт:
расхваливал фрекен Бок.
— Сегодня тебе удалось по ошибке прекрасно приготовить эскалопы, — сказал он,
чтобы ееё ободрить.
На это фрекен Бок ничего не ответила. Она только несколько раз вздохнула и плотно
сжала губы.
Шоколадныий пудинг, разлитыий в маленькие формочки, Карлсон тоже одобрил. Он
проглотил всю свою порцию прежде, чем Малыш успел съесть ложечку от своего, и
сказал:
— Да, пудинг хорош, спору нет, но я знаю, что в два раза вкуснее.
— Что? — заинтересовался Малыш.
— Два таких пудинга, — объяснил Карлсон и взял себе новую порцию. А это значило,
что фрекен Бок останется без сладкого, потому что она сделала только четыре
порции.
Карлсон заметил, что у нееё недовольныий вид, и поднял пухлыий указательныий
пальчик.
— Поийми, здесь за столом есть толстяки, которым необходимо худеть. И заметь, их
не меньше двух. Имеён называть не буду, но уж во всяком случае это не я и не этот вот
худышка, — сказал он и ткнул пальцем в Малыша.
Фрекен Бок ещеё плотнее сжала губы и не вымолвила ни слова. Малыш тревожно
посмотрел на дядю Юлиуса, но, казалось, он ничего не слышал. Он всеё ворчал. Какая
в городе плохая полиция! Он звонил в участок и сообщил о происшествии, но его
слова не вызвали никакого интереса. У них за ночь случилось ещеё 313 краж, сказали
они, которыми необходимо заняться. Они только поинтересовались, что же всеё-таки
пропало.
— Тогда я им объяснил, — в которыий раз повторял своий рассказ дядя Юлиус, — что
благодаря одному смелому и умному мальчику грабителям пришлось уийти домоий с
пустыми руками.
И дядя Юлиус с восторгом посмотрел на Карлсона, которыий приосанился, как петух,
и бросил на фрекен Бок торжествующиий взгляд.
— Ну, что скажешь? Лучшиий в мире Карлсон пугает воров пистолетом! — воскликнул
он.
Дядя Юлиус, по правде сказать, тоже испугался этого пистолета. Он явно был очень
рад и благодарен, что получил назад свои вещи, но всеё же не считал, что мальчики
должны ходить с огнестрельным оружием, и когда Филле и Рулле удрали, Малышу
очень долго пришлось объяснять, что это игрушка. Дядя Юлиус никак не мог в это
поверить.
После обеда дядя Юлиус отправился в гостиную, чтобы взять сигару. Фрекен Бок
стала убирать со стола и мыть посуду, и даже Карлсон не смог еий испортить
настроение, потому что она снова начала напевать: «Ах, Фрида, для тебя это
лучше!. » Но тут она вдруг обнаружила, что нет ни одного полотенца, и снова
рассердилась.
— Ума не приложу, куда делись все полотенца, — сказала она и в растерянности
оглядела кухню.
— Вот он, лучшиий в мире отыскиватель полотенец! — воскликнул Карлсон, тыча
себя в грудь. — Ты бы попросила его как надо, чтобы он приложил своий ум, но ты
ведь не умеешь ласково!
Карлсон сбегал в комнату Малыша и вернулся с такоий огромноий охапкоий полотенец,
что его самого не было видно. Но все эти полотенца были грязные и мятые, и фрекен
Бок рассердилась ещеё больше.
— Где это ты так извозил все полотенца?! — закричала она.
— Они побывали в мире сказок, — заявил Карлсон.
Шли дни. Малыш получил открытку от мамы и папы. Путешествие было
прекрасным, писали они, и они надеются, что Малыш тоже весело проводит время и
что он хорошо ладит с дядеий Юлиусом и фрекен Бок.
О Карлсоне, которыий живеёт на крыше, там не было ни слова, и Карлсона это сильно
обидело.
— Я бы сам написал им открытку, но у меня нет пяти эре на марку, — сказал он. —
«Хотя вам и не интересно, хорошо ли я лажу с домомучительницеий, — написал бы я
им, — хочу вам сообщить, что хорошо, потому что я стрелял из пистолета, и прогнал
воров, и нашеёл все полотенца, которые потеряла домомучительница».
Малыш был счастлив, что у Карлсона нет пяти эре, чтобы купить почтовую марку. Он
понимал, что мама и папа не должны получать такоий открытки.