Вход/Регистрация
Флейта Нимма
вернуться

Кимман Марина

Шрифт:

— Сомневаюсь, что "хорошая" и "еще лучше", — пробормотал Аллегри. — Что там?

— Первое: Хранилище, скорей всего, решило тебя не убивать, — сказал Чапель.

— О, это замечательно, — повисла пауза. — Скорей всего?

— Да. Второе: до нужного зала придется топать пешком, — он указал на карту архивов. Один квадрат окрасился в красный цвет; в другом, подписанном как "Место Направлений и Путей", мигали две черные точки.

— Хранилище не собирается нас перемещать, — пояснил Чапель, — уж не знаю, почему.

Если говорить языком сравнений, то изнутри здание напоминало пещеру. Прекрасно, порой не без вкуса отделанную, но — пещеру. Сводчатые потолки, потусторонний свет, узкие, извилистые коридоры, в которые без проводника не стоило и соваться… Неудивительно, что люди здесь предпочитали пользоваться картой, чтобы попасть в нужное помещение. Кроме того, художника не оставляло ощущение, что за ними следят.

— Вообще, занятно, — сказал Чапель, когда они проходили по балкону одного из "гротов", — по-моему, Хранилище никогда не отказывалось от того, чтобы доставить человека в нужное место. Либо ты, — он хлопнул по стене, — мертв, либо попадаешь туда, куда хотел.

— Так ты говорил, что был здесь всего пару раз? — пробормотал Аллегри.

Вопрос не смутил Чапеля. Он продолжал идти, как ни в чем не бывало, постукивая кулаком по стенам коридора.

— Ну, положим, чуть чаще, чем "пару". Мы с ним — Хранилищем — в некотором роде, друзья. Все-таки занятно, — повторил он. — Я привык думать, что художники предпочитают сидеть дома и рисовать, а не мотаться по свету.

Аллегри ничего не ответил на это. С некоторых пор он считал, что ему лучше молчать о своих целях и прошлом. Так проблем возникало на порядок меньше.

Чапель, очевидно, не в силах терпеть приступ любопытства, выпалил:

— Что ты ищешь здесь, Эль Аллегри?

Раз за разом спрашивали у художника, почему он пустился в путь, и каждый раз, отвечая, Аллегри чувствовал себя так, словно предавал что-то сокровенное. Даже если не вдавался в подробности, как сейчас.

— Мне нужно узнать, где находится один… одна вещь.

— Не скажешь, что это? Я могу помочь, — Чапель обернулся, и, прищурившись, посмотрел на него. Складывалось впечатление, что он уже знает, что имел в виду Аллегри.

Художник покачал головой.

— Мне не нужны помощники.

"Это слишком личное", едва не добавил он.

Коридоры все не кончались. Они походили друг на друга как близнецы, и если бы не Чапель, художник очень скоро заблудился бы.

После дюжины лестниц, ведущих вниз, его проводник наконец-то остановился перед дверью.

Это была каменная плита, покрытая железной, чуть заржавевшей решеткой, в узорах которой угадывалась цифра "Один". Небольшая табличка сбоку сообщала посетителю, что он пришел в "Собрание Моно".

Чапель помахал рукой перед решеткой, как это обычно делают дети, проверяя, заснули родители или нет.

Дверь, щелкнув замками, открылась.

Художник ожидал увидеть просторный архив, битком набитый документами, однако за дверью оказалась небольшая библиотека, даже кабинет: семь-восемь полок с книгами, какие-то ящики, стол и два кресла. На одной из стен висел портрет мужчины в старинных одеждах. Художник при взгляде на него презрительно усмехнулся: чувствовалось, что рисовал дилетант.

— Хм, неудивительно, что Хранилище знаний не захотело нас перемещать, — сказал Чапель, взяв в руки один из томов. — Это же кабинет первого хозяина Хранилища, господина Моно. Оу-вау! — он вцепился в книгу и стал лихорадочно переворачивать листы, время от времени хихикая, как девчонка.

Художник, который как раз искал нужный ему фолиант — что было непросто, учитывая, что он не знал, где именно хранятся атласы и как выглядят их корешки — недовольно поинтересовался:

— Что там?

— Да тут… анекдоты про северных богов. Весьма, сказал бы, неприличные, — Чапель снова хохотнул. — Вот уж не думал, что кто-то записывает такие истории… Кстати, должен предупредить тебя. Эти книги существуют только в единственном экземпляре.

— Буду предельно аккуратен, — пообещал художник.

— Да погоди ты! Я не к тому. Эти книги теперь называют "Моно", по имени хозяина. Знаешь, что это значит?

— И что же? — Аллегри наконец нашел книгу, на верхней полке третьего шкафа. Пришлось встать на стол, чтобы дотянуться.

На вид ей было никак не меньше трех сотен лет. А может, и больше. Сначала в алфавитном порядке перечислялись места, в которых побывал и о которых слышал составитель, затем шли сами карты.

— Их нельзя переписать. В принципе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: