Шрифт:
предстоящий нам путь от Карского моря до моря Лаптевых представлял собой белое
пятно. Мы не знали, с чем встретимся на этом пути; а чтобы знать, куда он нас выведет
на восточной стороне Земли, должны были итти со съемкой. И для поисков
проходимого пути через Землю и для съемки нужна была хорошая погода и хотя бы
сносная видимость. А хорошая погода здесь неотделима от крепкого мороза. Поэтому-
то рядом с мечтой о далеком юге у нас естественно и легко возникало желание, чтобы
завтра мороз был не меньше 30°.
Следующий день полностью оправдал наши надежды — воздух был морозным,
небо голубым. Только на вершинах видневшихся впереди гор время от времени
собиралась белая мгла — не то туман, не то метель. С северо-востока тянул почти
незаметный ветерок.
В течение всего перехода мы держали курс на одну из приметных
североземельских вершин. Она была крайней к югу в цепи невысоких гор,
заканчивающихся на севере хорошо видимым мысом Серпа и Молота. Южнее этой
гряды, вслед за широкой впадиной, виднелся впервые замеченный нами новый большой
ледниковый купол. Примерно на середине перехода в глубине Земли почти на нашем
курсе вырисовалась еще одна столовая возвышенность. Стало ясно, что выбранное
нами направление оказалось удачным. По широкой долине, между цепью столовых гор
на севере и ледниковым щитом на юге, нам был обеспечен доступный путь к
внутренним областям Земли минимально на 50—60 километров.
На половине перехода миновали район нашей прошлогодней осенней съемки. От
вехи, поставленной в ее конечной точке, я начал новую съемку и предполагал, что
дальше мы пойдем уже по самой Земле. В действительности картина оказалась иной.
Осенью, проходя здесь в густом тумане, мы видели только береговую черту и
предполагали, что далее к востоку и юго-востоку Земля лежит сплошным массивом.
Теперь выяснилось, что берег в этом месте образует узкий [179] полуостров, за которым
лежит большая бухта, а далее врезается в берег широкий залив. Только на 60-м
километре мы вышли на западный берег этого залива и здесь остановились лагерем.
Перед концом пути температура упала до — 35°. Начавшийся резкий встречный
ветер поднял поземку и обжигал лицо. Но на этот раз он не вызывал обычных и
заслуженных в таких случаях нареканий. Переход был удачным — ознаменовался
открытием нового залива.
Мы назвали его заливом Сталина. Мы знали, что предстоящий путь через Землю
будет нелегким и потребует напряжения всех наших сил. Но мы — советские люди —
привыкли черпать силы в имени товарища Сталина, видеть в нем образец воли и путь к
победе. И мы начали наш новый тяжелый переход с именем вождя.
Ветер усиливался. Мороз обжигал, точно пламя. Палатку обложили снежными
кирпичами. Собак тоже защитили снежной стенкой, и они скоро успокоились. Наш
лагерь погрузился в тишину. Ее нарушали только посвистывание ветра да шорох
переносимого им снега.
Утром 4 апреля распрощались с заливом Сталина и с Карским морем. Где-то
впереди лежало море Лаптевых. Началось первое пересечение Земли.
Какова-то она в центральной части? Что мы там увидим? Найдем ли доступный
путь? Эти вопросы мы постоянно задавали себе.
Сначала наш путь шел на восток-северо-восток. К югу лежал ледниковый щит, а к
северу толпились столовые горы. Они имели характерную форму сильно вытянутой
трапеции с ровной плоской вершиной. Их высота на глаз не превышала 300—350
метров, и если бы не крутые склоны, резко очерчивающие отдельные вершины, их
вернее было бы назвать возвышенностями.
Между горами на севере и ледниковым щитом на юге отлого поднималась к
востоку широкая долина. Вдоль нее, ближе к гряде столовых гор, на запад стекала
речка. Она промыла глубокое русло с крутым, часто отвесным правым берегом и
отлогим левым. Во время короткого полярного лета речка, повидимому, превращается в
глубокий и бурный поток, а к концу лета, с прекращением таяния, почти пересыхает.
Сейчас в ее русле лед был виден только местами, и то на небольших участках. Из-под