Шрифт:
наветренной стороны. Обогревшись в палатке, вновь вылезли наружу и соорудили
длинную стену, за которой укрыли собак.
Журавлев начал приходить в себя. У него снова появился интерес к окружающему.
В этот день он собрал собачью сбрую и починил ее. Потом сушил обувь и рукавицы.
Пытаясь отвлечь его от горьких мыслей, я рассказывал о гражданской [160] войне и
партизанском движении на Дальнем Востоке. О том, что были у нас тогда и радости
побед и горечь поражений. Иногда теряли лучших друзей, и уже казалось, что других
таких не наживешь. Но время и борьба залечивали тяжелые душевные раны.
Появлялись новые товарищи, с которыми крепко связывали общие цели и стремления.
Журавлев слушал и молчал.
К вечеру метель начала было стихать. Немного прояснилось. Но вскоре мы
убедились, что это только временно. Сплошные низкие облака разорвались на юго-
западе. Их края закруглились и сделались почти черными. Где-то за облаками было
солнце. Отверстие в черной раме горело багровым светом. Мрачная картина не обещала
улучшения погоды. И действительно, скоро густой туман сузил наш горизонт до 50
метров, а вслед за ним опять ударил шальной ветер с юго-востока. Он задержал нас на
месте еще на сутки.
Сильно потеплело. Термометр показывал только — 23°, зато метель бушевала в
полную силу. Скорость ветра достигла степени сильного шторма.
Невольно возникал вопрос: «Сколько же мы еще просидим здесь?» Терпения у нас
хватало. А вот с продуктами и керосином дело обстояло хуже. Утром 14-го истекало
семь суток, как мы покинули нашу базу, а от намеченной цели были еще далеки. Если
бы перепало несколько дней ясной погоды и нашлась хорошая дорога! Погода, конечно,
должна выправиться. Но когда?
Пока что мы сидели в палатке, точно в мышеловке. Чтобы чем-нибудь отвлечь
Журавлева от его мыслей, я охотничьим ножом выстругал из доски от консервного
ящика домино и навязал Журавлеву игру. Но как я ни старался посильнее хлопать
импровизированными костями по крышке ящика, не мог заразить партнера обычным
азартом. Игра шла вяло. Сергей невпопад ставил кости и проигрывал. Мысли его
попрежнему были далеко.
Тогда я решил попытаться занять его другим. На этот раз, отправляясь в поход, мы
захватили с собой по книжке. Журавлев взял «Анну Каренину», но за весь поход так и
не раскрыл ее. У меня была книжка, рассказывающая о теплых странах. Описания были
слишком контрастны с окружающей обстановкой и потому занимательны. Одно место я
прочел вслух:
«Горы закрывают Рио-де-Жанейро от здоровых ветров, лишают его
вентиляции. Жители Рио очень ценят сквозняки...»
А в это время за тонкой парусиной нашей палатки трещал мороз и выла метель.
Мы только что потушили примус, но палатка уже более чем достаточно
провентилировалась. Журавлев не вытерпел: [161]
— Уступим бразильцам немного ветра. Так — недельный запас, — проговорил он,
натягивая на голову меховой капюшон.
Книжка заинтересовала Журавлева, он попросил ее и, забравшись в мешок, начал
читать. Я был рад уже и этому.
В хаосе айсбергов
Только 15 марта мы вновь получили возможность двинуться дальше. Ночью
метель стихла. К утру лишь в северном и северо-восточном направлениях попревшему
стояла сплошная стена тумана. Есть там земля или нет, определить было невозможно.
На северо-западе хорошо просматривались ледниковый щит и отвесная стена глетчера.
Решили держать курс на них, зацепиться за ледниковый барьер и вдоль него
пробиваться к северу.
Тронулись в путь с надеждой, что туман, наконец, рассеется. Наличие его здесь в
марте было необычным. Повидимому, где-то недалеко были вскрытые льды. Только
этим и можно было объяснить его происхождение.
Вскоре после выступления из лагеря поднялись на низкий, плоский айсберг и
проехали по нему более двух километров. Максимальная высота его не превышала
шести метров. В прошлом, очевидно, это был язык какого-то ледника, сползший в воду
по отлогому склону и целиком оторвавшийся от своей основы. Наш курс счастливо
совпал с его протяжением в длину, хотя и ширина его была огромна, не менее 800