Шрифт:
На правом фланге немецкое наступление развертывалось на все более широком фронте. Пленные, взятые в последних боях, сообщали об ожидавшемся прибытии еще одного германского корпуса. Об этом Будберг доложил Сиверсу:
– …Таким образом, у нас имеются сведения о том, что для охвата нашего правого фланга немцы сосредоточили против него три корпуса: 21-й, 38-й и 39-й. Противопоставить им совершенно нечего. В резерве не осталось ни одного батальона. Генерал Епанчин предлагает…
– Да знаю я, что предлагает генерал Епанчин, – недовольно прервал командующий. – Просит разрешения незамедлительно отойти на пограничные Вержболовские позиции.
– Так точно, ваше превосходительство. В чем я с ним полностью солидарен. Считаю, что ввиду исключительно тяжелого положения 3-го армейского корпуса Епанчину необходимо предоставить полную свободу действий с правом отхода, буде того потребует обстановка, не только к границе, но и на заранее укрепленные позиции на опушках Козлова-Рудских лесов. При этом обязательно требуется перебросить всю конницу на правый фланг 20-го корпуса с подчинением командиру этого корпуса и с удалением генерала Леонтовича от ее командования.
Сиверс нахмурился. Наверняка снова не согласится.
– Один кавалерийский полк, – вдруг выдал командующий. Встретив недоуменный взгляд Будберга, пояснил: – Одобряю перемещение только одного кавалерийского полка на левый фланг 3-го корпуса для обеспечения связи с его южным соседом. Генералу Епанчину в просьбе отказать. Передайте приказ: пусть отходит на позиции в район Сталюпенена. И хватит об этом. Я не намерен больше уделять внимание отвлекающим ударам германцев. Наша забота сейчас – левый фланг, а не правый. Вот где надо нанести решительный удар.
Настроение у генерала вроде как поднялось, когда заговорил о лелеемом плане. Лицо стало подвижнее, разгладились морщины. Казалось, он подзарядился оптимизмом от какого-то скрытого источника. И заговорил увереннее, в полный голос:
– Необходимо усилить генерала Радкевича. Перебросьте ему 28-ю дивизию. Этого должно хватить…
Будберг решительно не понимал, почему командующий с таким непонятным упорством продолжает игнорировать события, происходящие на фронте генерала Епанчина? Почему он, словно слепец, не видит очевидного? А ситуация, между тем, уже не оставляет никаких сомнений в обходе армии значительными силами немцев.
После полуночи донесения от Епанчина были и вовсе неутешительные. Составив к ним схему, барон отправился на доклад. На этот раз у него получилось немного умерить чересчур большой оптимизм Сиверса. Итогом визита стала директива Епанчину с разрешением отходить в зависимости от обстановки, в том числе до Козлова-Рудских позиций, с приказанием перебросить обе кавалерийские дивизии в промежуток между 3-м и 20-м корпусами.
В этот день Будберг с частью штаба должен был выехать в Сувалки, чтобы установить там новую связь и ждать прибытия командующего с остальным штабом. Перед самым отъездом барон еще раз доложил Сиверсу очередную сводку о положении дел на правом фланге, заключив:
– Полагаю, нам нужно немедленно и в самой решительной форме уведомить штаб фронта о серьезной опасности, угрожающей как самой армии, так и всему фронту. И настоятельным образом требовать переброски под Ковно хотя бы одного корпуса из состава 12-й армии или из фронтового резерва.
Сиверс выслушал на удивление спокойно. И столь же спокойно заметил:
– Обстановка на правом фланге остается пока не до конца ясной. Точный состав действующих там немецких войск документально не определен. А 3-й корпус еще может успеть выйти из-под угрозы обхода справа. Так что, господин барон, у нас пока нет с вами достаточных оснований для заглазного преувеличения опасности и возбуждения тревожных ходатайств.
«Вот, опять он… Эх, и на что я рассчитывал?»
С тяжелым сердцем Будберг уезжал из штаба армии. Что случится за эти дни? Да все, что угодно. Война – штука непредсказуемая. Но чувство надвигающейся катастрофы не покидало.
Ехать пришлось на санях. Причем большую часть пути шагом. Дорога в Сувалки была завалена снежными сугробами. Выемки, засыпанные на глубину в несколько сажен, объезжали целиной. По пути повстречались застрявшие в сугробах автомобили и грузовики автомобильной роты, не отправленные вовремя по железной дороге. Они не смогли пробиться через десятки верст сплошных и глубоких снежных заносов. И теперь стояли брошенные и совершенно мертвые.
То ли еще будет…
Германцы вышли из леса со стороны Руджан. Все утро тщательно развертывались вдоль опушки, а с четырех часов дня под прикрытием легкой и тяжелой артиллерии повели наступление на Иоганнисбург.
Первым на их пути был авангард у деревни Сопоцкен. Позиция чертовски неудобная. Открытая местность, низина, хлипкие окопы. Заграждений – кот наплакал. Потому, когда от немецких снарядов заполыхала деревня, авангард отступил на высоты западнее Иоганнисбурга, на заранее укрепленные позиции.