Рыльский Максим Фаддеевич
Шрифт:
441. ШИПОВНИК
90
Rosa canina — собачья роза, название одного из видов дикой розы — шиповника.
442–448. ТАЙНА ОСЕННЕЙ ЛИСТВЫ
Ботаніки кажуть: барвисті весняні квіти приваблюють бджіл та інших комах, які й сприяють опиленню… Ну, а багряні осики, золоті клени, ясно-жовті берези, бронзові дуби, всі розкішні фарби осіннього лісу — кого й для чого вони приваблюють? Чи це мистецтво для мистецтва? [91]
«Пусть разбираются ботаники в вопросе…»
91
Ботаники утверждают: яркие весенние цветы привлекают пчел и других насекомых, содействующих опылению… Ну, а золотые осины, багряные клены, светло-желтые березы, бронзовые дубы, все роскошные краски осеннего леса, — кого и для чего они манят? Или это искусство для искусства? — Ред.
1. ПОСЛЕДНИЕ РОЗЫ
2. ДОЖДИК
II pleut doucement sur la ville… [92]
Arthur Rimbaud92
Над городом тихий дождь… Артур Рембо. — Ред.
93
Дождик, дождик, мелкий, моросящий… — Ред.
3. НЕУГОМОННОЕ СЕРДЦЕ
4. ЧТО Я НЕНАВИЖУ, ЧТО ЛЮБЛЮ
Еміль Золя написав колись палку статтю «Що я ненавиджу», яка кінчається так: «А тепер ви знаєте, що я люблю, до чого відчуваю пристрасну любов ще з юних літ».
За наших часів Юліан Тувім у «Квітах Польщі» присвятив чималий вступ — досить химерний і подекуди парадоксальний — темі, що він ненавидить і що він любить. На цю тему, власне, говорять у тій чи іншій формі всі письменники світу, всі на світі люди. [94]
94
Эмиль Золя написал когда-то пламенную статью «Что я ненавижу», заканчивающуюся так: «А теперь вы знаете, что я люблю, к чему питаю страстную любовь еще с юных лет».
В наше время Юлиан Тувим в «Цветах Польши» посвятил большой отрывок — весьма причудливый и кое в чем парадоксальный — тому, что он ненавидит и что он любит. Впрочем, на эту тему в той или иной форме высказываются все писатели мира, все люди на свете. — Ред.
5. ОГНИ МОЕГО ГОРОДА
6. КЛЕНОВЫЕ ЛИСТЬЯ