Все шли и шли сюда в тоске,Не уходя отсюда прочь,И всех от дома вдалекеЖдала безвестной смерти ночь.Лишь раз на скакуне лихомПромчался мимо удалец,Но на владычицу сердецНе кинул взора и тайком.В слезах, в тоске, не зная сна,«Вернись!» — звала она, но нет.Он не вернулся, канул след…И в бездну бросилась она.Стояла крепость на скале,В ней дева юная жила, —Она красавицей слыла,А сердце — роза на стебле.
8. «Всласть молодежь веселится…»
Перевод Т. Спендиаровой
Всласть молодежь веселится,Шумный ведет хоровод.Девушка парня сразитьсяВ споре любовном зовет.В спор тот включаются тожеВсе их подружки — гляди! —Бьют они громко в ладоши,Розы у них на груди.
9. Плясовая
Перевод Т. Спендиаровой
ПареньДевушка-краса,Длинная коса,Покажись дружку,Не вгоняй в тоску.ХорДжан Вардавар,Вардавар,В золотеСтройный чинар.ДевушкаПарень ты шальной,Не тебе ль веснойНа ковре из розЗадремать пришлось?ХорДжан Вардавар,Вардавар,Пой, соловей,Песню чар.ПареньДевушка-мечта,Сладкие уста,Сжалься, жажду яСладкого питья.ХорДжан Вардавар,Вардавар,Розу сорвалМилой в дар.ДевушкаЧто ж ты, парень, джан,Жаждой обуян?Песней соловьяРазве ты не пьян?ХорДжан Вардавар,Вардавар,Смелее будь,Умчи яр!Пришел любовным играм срок —Веселье, смех, что ни игра.Хлопки и песни, топот ногНе затихают до утра.
10. «Прекрасна эта ночь в горах!..»
Перевод Н. Чуковского
Прекрасна эта ночь в горах!С высоких звезд струится мед,И ветра каждый вздох и взмахО дальней стороне поет.Щебечут птицы. К клюву клювПрижав, спешат в цветах уснуть.Подобно им, и мы, уснув,Прижмем теснее к груди грудь.Мы будем пить небесный мед,Когда среди цветов уснем,Глядеть на звездный хоровод,Когда с тобой меж звезд уснем.Обняв друг друга, я и тыНа крыльях ветра полетимСо звезд на звезды — я и ты —В тот искрометный звездный дым!..
Песнь пятая
1. «Как беспощадно туча звезды прячет…»
Перевод А. Ахматовой
Как беспощадно туча звезды прячет,Как беспросветна эта злая ночь,В моем пустынном сердце кто-то плачетКровавыми слезами в эту ночь.Безжалостная роза грудь закрыла,А все шипы открыла в эту ночьИ сердце соловьиное дарилаКровавыми слезами в эту ночь.И в эту ночь таинственной печалиСкатилась с неба яркая звезда.Ах, той звезды прекрасней не видали —То сердца моего была звезда.