Шрифт:
3. «Смолкла зурна… Над подругой своей…»
Перевод А. Ахматовой
4. Песня юноши
Перевод Т. Спендиаровой
5. «Щедро ковер на ковер…»
Перевод Т. Спендиаровой
6. Песни девушек
1. «На вершине горы снег блестит первозданный…»
Перевод А. Ахматовой
На вершине горы снег блестит первозданный, — Опалил мое сердце ты страстью своей, Я на снежные кручи взойду, мой желанный, Станет жаркое сердце мое холодней. Передай ему, ветер, мои пожеланья, Он теперь вдалеке от жилья моего, Целый год уже длится мое ожиданье, Я умру за того, кто увидел его. Я завидую вам, изумрудные птицы, Изумрудным бы мне сновидением стать, Чтобы тихо на ложе его опуститься И бессонные очи его целовать. 2. «Соловью, что в саду моем ночью поет…»
Перевод Эм. Александровой
Соловью, что в саду моем ночью поет, Я поведала сердца печаль, Чтоб умчался он с ней, чтоб унес ее вдаль, В край, где милый живет. Ручейку, что в соседней долине течет, — Мои слезы, слезы мои, Чтоб с волнами струились, струились они В край, где милый живет. Ветерку, прилетевшему с горных высот, — Моя вера, надежда моя, Чтоб умчал их, умчал за леса, за моря, В край, где милый живет. 7. «У старого монастыря…»
Перевод В. Звягинцевой