Шрифт:
Здесь же зачеркнутый второй вариант конца отрывка: Едва Кельсиев ушел за порог, новые люди, вытесненные суровыми холодами 1863, стучались у наших дверей. Они шли не из готовален наступающего переворота, а с обрушившейся сцены, на которой они уже выступали актерами.
Сбоку зачеркнутого текста: «Едва ~ актерами» – Герцен пометил: «писать».
36Вместо: негодяю – было: мерзавцу
Стр. 337
1–5Вместо: Старший ~ в Лондон – было: Кельсиев звал жену и товарищей. Пока мы ее снаряжали – явился к нам в Лондон
8Вместо: с кем идти – было: поэтому решить, с кем идти
11–12Вместо: от него я этого не слыхал – было: он этого не говорил
24Вместо: Он подал мне руку – было: – отвечает Гончар. – Он подал мне руку, как-то спрашивая глазами,
26Вместо: была – было: сколько помню, была
30Вместо: ваше сиятельство – было: граф
32Вместо: сиятельство – было: граф
Стр. 338
3–4Вместо: не переходило – было: не взошло
19После: не проговорился – было: о настоящем
22Вместо: не нужна – было: действительно не нужна
24Вмecmo: и осторожности – было: ни над внешним, ни над собой.
26После: головой – было: и прибавляя
31–32Вместо: Оно точно ~ Палестиной – было: Вероятно, и об нас суждение его вышло не многим лучше – несмотря на наши троекратные лобызания при прощанье.
33Вмеcmo: у нас – было: у нас в самом деле
Стр. 338–339
38-3Вместо: некрасовцев ~ государю – было: единоверцев. Жена Кельсиева отправилась вслед за Гончаром.
Стр. 339
9-10Вместо: и раскольниками, товарищами и турками – было: и Гончаром, раскольниками и своими товарищами, [только ссорился с Гончаром].
11–13Вместо: Кельсиев ~ общинников – было: [Недолго существовала тульчинская община тогда, когда] Кельсиев писал еще мне свои юмористические рассказы – полные смешного и надежд, – а уж черная рука судьбы была занесена над ним и маленькой кучкой русских в Тульче.
16Вместо: Смерть его была для брата – было: Смерть брата была для него
19–20Вместо: начались ~ сильно пьет – было: Гончар письменно жаловался, что Кельсиев стал пить – пошли упреки, ссоры…
21Вместо: Дольше не мог вытерпеть Кельсиев – было: Тоска овладела Кельсиевым –
22Вместо: своих детей (у него еще родился ребенок) – было: своего ребенка – нет, двух (у него еще родилась дочь)
25Вместо: он в это время разошелся – было: рассорившись
27Вместо: с отчаянием смотрел он на – было: он с ужасом видел
32–33После: грызла его – было: он доходил до отчаяния – семья гибла на его глазах, случался недостаток в хлебе (это писала потом его жена) – и
37Вместо: сыщиков – было: полицмейстеров
Стр. 339–340
24-5Вместо: Совершенно ~ рухнется. – было: В Галаце его сделали смотрителем шоссейной работы.