Шрифт:
– Боишься, завтра не ворочусь? Не, никто меня не изловит, коли я сам того не захочу. Благодарствую за чай.
С этими словами Элф скрылся за дверью.
– Дьявол. Надо бы пойти за ним, – пробормотал Годрик.
Но Уинтер покачал головой:
– Мы же не хотим его напугать. Кроме того, я видел недалеко отсюда драгунов.
Годрик тихо выругался.
– Они следят за мной. – Так что попасть домой будет сложнее, чем обычно. Он посмотрел на Уинтера. – Думаете, с мальчишкой до утра ничего не случится?
Уинтер пожал плечами и убрал оставшийся хлеб.
– Теперь мы уже ничего не сможем сделать.
Годрик понял, что ему придется ждать до следующей ночи.
Мужские голоса под окнами пробудили Мэггс от беспокойного забытья. Она сонно заморгала и огляделась. Уже рассвело, но Даньелз еще не пришла, чтобы помочь ей одеться.
Мэггс встала с постели, подошла к окну, отдернула шторы и выглянула во двор. Закутанный в плащ Годрик разговаривал с мужчиной в треуголке. Мэггс ошеломленно смотрела на происходящее. Что-то в этом незнакомце и в фигуре Годрика заставляло Мэггс беспокоиться.
А потом мужчина в треуголке поднял голову, и Мэггс охнула. Это был капитан Тревельон.
Пока она наблюдала, он резко сдернул с Годрика плащ.
Мэггс не стала смотреть, что будет дальше, она схватила пеньюар, поспешно надела его и побежала во двор с бешено бьющимся сердцем. Неужели капитан драгунов арестует ее мужа?
Однако когда Мэггс спустилась в холл, Годрик уже закрывал за собой дверь с таким спокойствием, словно только что вернулся с аудиенции у короля.
– Годрик! – прошипела Мэггс.
Годрик поднял голову, и Мэггс замерла. Изменения были почти незаметными, но Мэггс их распознала: поджатые губы и прищуренные глаза. Он не был спокоен. Ее муж очень устал и дрожал от гнева.
Мэггс не помнила, как спустилась по лестнице. Она вскинула руки, чтобы коснуться его лица, успокоить. Но Годрик не дал ей этого сделать.
Мэггс ошеломленно заморгала, а потом увидела совершенно пустые глаза мужа.
Стало быть, он не простил ее.
– Что случилось в Сент-Джайлзе? – робко спросила Мэггс. Ей так хотелось дотронуться до Годрика, убедиться, что он цел и невредим. – Почему капитан Тревельон тебя отпустил?
– Годрик, – раздался удивленный голос миссис Сент-Джон. Мэггс обернулась и увидела, что мачеха мужа и три его сестры стоят на ступенях.
Откуда-то появился Моулдер.
– Сэр?
– Почему все поднялись так рано? – пробормотал Годрик.
– Тебя не было дома ночью? – тихо спросила Сара.
– Не твое дело, – бросил Годрик и направился в дальнюю часть дома.
– Но… – начала было мачеха.
– Ничего не спрашивайте! – прорычал он, не повернув головы, и исчез за дверью.
Миссис Сент-Джон беспомощно посмотрела на Мэггс, и на ее глазах блеснули слезы.
– Я поговорю с ним, – произнесла Мэггс со всей уверенностью, на какую только была способна, и поспешила следом за Годриком.
Если бы не его приемная мать и ее слезы, Мэггс ни за что не решилась бы заговорить с мужем снова после того, что случилось прошлой ночью. Она сильно его обидела, и он ясно дал понять, что не желает ее видеть.
И все же ему придется ее потерпеть.
Мэггс распахнула дверь его кабинета, даже не удосужившись постучаться.
Годрик как раз наливал себе бренди, разговаривая с Моулдером.
– Как обычно. Только остерегайтесь слежки.
– Да, сэр. – На лице Моулдера, спешащего прочь из кабинета, читалось облегчение.
Мэггс прикрыла за ним дверь и откашлялась.
– Уходи! – прорычал Годрик, опрокидывая бренди в рот.
Мэггс поморщилась. Сейчас он напоминал ей медведя в берлоге.
Она набрала полную грудь воздуха.
– Не уйду. Потому что я твоя жена.
Годрик вскинул голову, и его красивые губы изогнулись в усмешке.
– В самом деле?
Мэггс покраснела.
– Да.
Годрик отвернулся, словно потерял к ней всякий интерес. Он неловко скинул с себя плащ.
Мэггс ошеломленно наблюдала за его действиями. Под плащом на Годрике был надет строгий коричневый костюм. И никакого намека на наряд Призрака. Годрик легонько нажал на панель в стене рядом с камином, и она отскочила в сторону, явив взору Мэггс потайной шкаф. Годрик вытащил из-под сюртука короткий меч и убрал его в шкаф.
Мэггс подошла чуть ближе.