Вход/Регистрация
Ночная песнь странника. Из немецкой лирической поэзии XVIII, XIX, XX веков
вернуться

Франк Илья Михайлович

Шрифт:

Ans Feldkreuz angeschrieben (написанное на полевом кресте: «на полевой крест»; das Feld – поле; das Kreuz – крест; anschreiben – писать что-либо /на чем-то вертикальном, например, на доске/),

O Stern und Blume (о звезда и цветок; der Stern; die Blume), Geist und Kleid (дух и одеяние/платье; der Geist; das Kleid),

Lieb’, Leid und Zeit und Ewigkeit (любовь, страдание, и время, и вечность; ewig – вечный)!

Was reif in diesen Zeilen steht
Was reif in diesen Zeilen steht,Was l"achelnd winkt und sinnend fleht,Das soll kein Kind betr"uben,Die Einfalt hat es ausges"aet,Die Schwermut hat hindurchgeweht,Die Sehnsucht hat’s getrieben;Und ist das Feld einst abgem"aht,Die Armut durch die Stoppeln geht,Sucht "Ahren, die geblieben,Sucht Lieb’, die f"ur sie untergeht,Sucht Lieb’, die mit ihr aufersteht,Sucht Lieb’, die sie kann lieben;Und hat sie einsam und verschm"ahtDie Nacht durch dankend in GebetDie K"orner ausgerieben,Liest sie, als fr"uh der Hahn gekr"aht,Was Lieb’ erhielt, was Leid verweht,Ans Feldkreuz angeschrieben,O Stern und Blume, Geist und Kleid,Lieb’, Leid und Zeit und Ewigkeit!

Adelbert von Chamisso

(1781–1838)

Der Invalid im Irrenhaus

(Инвалид в сумасшедшем доме 19 )

Leipzig, Leipzig 20 ! arger Boden (жестокая земля; arg – дурной, злой; der Boden – земля, почва),

Schmach f"ur Unbill schafftest du (позором ты отплатила за обиду; die Schmach – позор, бесчестье; die Unbill – несправедливость, обида; billig – справедливый; schaffen – делать; доставлять).

19

Irre – помешанный, сумасшедший.

20

Битва при Лейпциге, «битва народов» – V"olkerschlacht bei Leipzig, 16–19 октября 1813 года – крупнейшее сражение в череде наполеоновских войн, в котором император Наполеон I Бонапарт потерпел поражение от союзных армий России, Австрии, Пруссии и Швеции.

Freiheit (свобода; die Freiheit; frei – свободный)! hiess es (был брошен призыв; heissen – называть; велеть; означать), vorw"arts, vorw"arts (вперед, вперед)!

Trankst mein rotes Blut (ты пил мою красную кровь; trinken), wozu (для чего/зачем)?

Freiheit! rief ich, vorw"arts, vorw"arts (свобода! кричал/призывал я, вперед, вперед; rufen)!

Was ein Tor nicht alles glaubt (чему только не поверит глупец; alles – всё)!

Und von schwerem S"abelstreiche (и тяжелым сабельным ударом; der S"abel; der Streich; streichen – задеть, провести черту)

Ward gespalten mir das Haupt (была расколота моя глава; spalten; ward = wurde – стал/а/).

Und ich lag (и я лежал; liegen), und abw"arts w"alzte (и вниз = прочь катилась; w"alzen – катить, перекатывать; die Walze – валик)

Unheilschwanger (несчастная: «чреватая несчастьем»; das Unheil – беда, несчастье; schwanger – беременная; heil bleiben – остаться невредимым) sich die Schlacht (битва);

"Uber mich und "uber Leichen (на меня и на трупы; die Leiche – труп)

Sank die kalte, finstre Nacht (опускалась холодная, мрачная ночь: sinken; finster).

Aufgewacht zu grausen Schmerzen (очнувшись к жутким болям = чтобы испытать жестокие муки; der Schmerz – боль; wach – бодрствующий; der Graus – ужас; graus = grausig – ужасный, страшный),

Brennt die Wunde mehr und mehr (горит/разгорается = жжет рана все больше);

Und ich liege hier gebunden (а я лежу здесь связанный; binden – связывать),

Grimm’ge W"achter um mich her (свирепые/лютые сторожа/стражи = санитары вокруг меня; der Grimm – ярость, гнев /уст./).

Schrei ich w"utend noch nach Freiheit (/если же/ я, в ярости: «яростно» кричу о свободе = требуя свободы; die Wut – ярость, бешенство; w"uten – приходить в ярость, бесноваться),

Nach dem bluterkauften Gl"uck (о купленном ценою крови счастье; das Blut – кровь; erkaufen – покупать, приобретать; das Gl"uck – счастье),

Peitscht der W"achter mit der Peitsche (бьет санитар кнутом/плетью)

Mich in schn"ode Ruh zur"uck (/загоняя/ меня обратно в презренный покой/в гнусное спокойствие).

Der Invalid im Irrenhaus
Leipzig, Leipzig! arger Boden, Schmach f"ur Unbill schafftest du.Freiheit! hiess es, vorw"arts, vorw"arts! Trankst mein rotes Blut, wozu?Freiheit! rief ich, vorw"arts, vorw"arts! Was ein Tor nicht alles glaubt!Und von schwerem S"abelstreiche Ward gespalten mir das Haupt.Und ich lag, und abw"arts w"alzte Unheilschwanger sich die Schlacht;"Uber mich und "uber Leichen Sank die kalte, finstre Nacht.Aufgewacht zu grausen Schmerzen, Brennt die Wunde mehr und mehr;Und ich liege hier gebunden, Grimm’ge W"achter um mich her.Schrei ich w"utend noch nach Freiheit, Nach dem bluterkauften Gl"uck,Peitscht der W"achter mit der Peitsche Mich in schn"ode Ruh zur"uck.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: