Вход/Регистрация
Ночная песнь странника. Из немецкой лирической поэзии XVIII, XIX, XX веков
вернуться

Франк Илья Михайлович

Шрифт:

Ihr dunkles Gr"un so sp"at (свою темную зелень столь поздно).

Wenn’s V"oglein baut sein Lager (когда птичка строит свое ложе; das V"oglein; der Vogel – птица),

So gr"unt das Tannenreis (тогда зеленеет еловая веточка; das Reis – отросток, побег)

Und gr"unt, wenn’s Wild sich hager (и /тогда/ зеленеет, когда дичь = дикие звери, худые = истощенные)

Scharrt Wurzeln aus dem Eis (роют/выскребают коренья из-подо льда; die Wurzel – корень; das Eis – лед).

Die Buche sehe ich schwinden (я вижу, как убывает/погибает бук)

Im Froste (на морозе; der Frost), lebenssatt (пресыщенный жизнью/усталый от жизни; das Leben – жизнь; satt – сытый),

Wie sie den kalten Winden (как он: «она» холодным ветрам; der Wind, die Winde)

Hinwirft das letzte Blatt (бросает последний лист; werfen – бросать).

Zu meiner Seele Trauer (к печали моей души; die Seele – душа; die Trauer – печаль)

Die Buche besser stimmt (бук больше подходит/больше соответствует /печали/),

Dass sie den Winterschauer (тем, что он ужас зимы)

Sich so zu Herzen nimmt (так /близко/ принимает к сердцу; das Herz).

Herbstlied
Rings trauern die Entlaubten,Vom kalten Wind durchweht,Die Tannen nur behauptenIhr dunkles Gr"un so sp"at.Wenn’s V"oglein baut sein Lager,So gr"unt das TannenreisUnd gr"unt, wenn’s Wild sich hagerScharrt Wurzeln aus dem Eis.Die Buche sehe ich schwindenIm Froste, lebenssatt,Wie sie den kalten WindenHinwirft das letzte Blatt.Zu meiner Seele TrauerDie Buche besser stimmt,Dass sie den WinterschauerSich so zu Herzen nimmt.

Winternacht

1

Vor K"alte ist die Luft erstarrt (от холода застыл/замер воздух; die K"alte; kalt – холодный; starr – неподвижный, застывший, окаменевший),

Es kracht der Schnee von meinen Tritten (скрипит снег от моих шагов; der Tritt, die Tritte; treten – ступать),

Es dampft mein Hauch (изо рта идет пар; der Hauch – дыхание, выдох; der Dampf – пар), es klirrt mein Bart (звенит моя борода; der Bart);

Nur fort (ну давай же, вперед: «только дальше»), nur immer fortgeschritten (/нужно лишь/ продолжать движение; immer – все время, по-прежнему; fortschreiten – шагать дальше; schreiten – шагать)!

Wie feierlich die Gegend schweigt (как торжественно молчит/безмолвствует местность; feiern – праздновать)!

Der Mond bescheint die alten Fichten (луна освещает старые ели; die Fichte – ель; пихта; scheinen – светить),

Die, sehnsuchtsvoll zum Tod geneigt (которые, исполненные томления, склонившись к смерти; der Tod; die Sehnsucht – тоска. томление; sich nach etwas, jemandem sehnen – /страстно/ томиться по чему-либо, кому-либо),

Den Zweig zur"uck zur Erde richten (ветвь = ветви направляют обратно к земле).

Frost (мороз; der Frost)! friere mir ins Herz hinein (проморозь мне сердце = проникни мне в сердце; hinein – туда: «туда-внутрь»),

Tief in das heissbewegte, wilde (глубоко в жарко-подвижное, дикое = буйное)!

Dass einmal Ruh mag drinnen sein (чтобы наконец внутри мог быть покой; die Ruhe),

Wie hier im n"achtlichen Gefilde (как здесь в ночном поле/на ночной равнине; das Gefilde – равнина, местность; поле /поэт./; das Feld – поле)!

1
Vor K"alte ist die Luft erstarrt,Es kracht der Schnee von meinen Tritten,Es dampft mein Hauch, es klirrt mein Bart;Nur fort, nur immer fortgeschritten!Wie feierlich die Gegend schweigt!Der Mond bescheint die alten Fichten,Die, sehnsuchtsvoll zum Tod geneigt,Den Zweig zur"uck zur Erde richten.Frost! friere mir ins Herz hinein,Tief in das heissbewegte, wilde!Dass einmal Ruh mag drinnen sein,Wie hier im n"achtlichen Gefilde!
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: