Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Поттер! Грэйнджер! Подойдите ко мне!
– раздался чей-то голос.
Гарри и Гермиона удивленно обернулись. Профессор МакГонагалл, преподаватель трансфигурации и декан Гриффиндора, требовательно глядела на них поверх голов. Вид у нее был, как всегда, суровый. Волосы собраны в тугой пучок, сквозь квадратные очки в упор смотрят острые, живые глаза. Полный тяжелых предчувствий, Гарри локтями прокладывал в толпе дорогу. Как-то так получалось, что при виде профессора МакГонагалл он всегда чувствовал себя виноватым.
– Не волнуйтесь. Я просто хочу поговорить с вами у себя в кабинете, - сказала она.
– А вы, Уизли, идите в зал.
Рон посмотрел всем троим вслед и поспешил к праздничному столу. Профессор повела друзей через холл по мраморной лестнице к коридору, ведущему к ней в кабинет. Это была маленькая комната с большим, ярко пылающим камином. Профессор пригласила гостей сесть у камина, сама расположилась за письменным столом.
– Профессор Люпин послал с совой сообщение, - начала она, - что вы, Поттер, потеряли сознание в поезде.
Гарри не успел ответить, в дверь кто-то постучался, и в кабинет ворвалась мадам Помфри, врач из больничного крыла.
Гарри покраснел. Упасть в обморок само по себе плохо, а тут еще все с тобой нянчатся, как будто бог весть что случилось.
– Со мной все в порядке.
– А-а, это ты!
– Мадам Помфри не обратила внимания на его слова. Наклонившись, она внимательно посмотрела на него.
– Тебе опять угрожала опасность?
– Это был дементор, Поппи, - пояснила МакГонагалл.
Они, нахмурившись, переглянулись.
– Выставили дементоров вокруг школы, - недовольно закудахтала мадам Помфри, откинув Гарри волосы и коснувшись лба.
– Одним обмо¬роком дело не кончится. Да он весь мокрый! Такая страсть, а проку от них чуть. Да если еще учесть, какое действие они оказывают на людей хрупкого здоровья…
– У меня здоровье не хрупкое!
– вспыхнул Гарри.
– Конечно нет, - рассеянно произнесла мадам Помфри, щупая у него пульс.
– Что вы сейчас ему рекомендуете?
– Голос профессора МакГонагалл был тверд.
– Постельный режим? Может быть, вечером отправить в больничный отсек?
– Я здоров!
– подскочил Гарри. Можно пред¬ставить, что скажет Малфой, попади он в больницу!
– Ладно, тогда хотя бы пусть поест шоколада, - молвила мадам Помфри, проверяя его глаза.
– Я уже поел. Мне дал профессор Люпин. Он всех нас угостил еще в поезде.
– Правда?
– обрадовалась мадам Помфри.
– Ну наконец-то появился преподаватель защиты от темных искусств, который знает свое дело.
– Поттер, вы уверены, что хорошо себя чувствуете?
– строго спросила профессор МакГонагалл.
– Уверен.
– Отлично. А теперь, будьте так любезны, подождите нас в коридоре. Мне надо сказать несколько слов мисс Грэйнджер о ее расписании, после чего все вместе пойдем на праздник.
Гарри и мадам Помфри вышли в коридор, и та, что-то бурча себе под нос, удалилась в больничный отсек Вскоре появилась сияющая Гермиона в сопровождении МакГонагалл, и все трое отправились в Большой зал.
Их встретило целое море черных остроконечных шляп; тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Профессор Флитвик, крошечный волшебник с целой шапкой седых волос на голове, выносил из Большого зала старую Шляпу и трехногую табуретку.
– Распределение уже кончилось, - заметила Гермиона.
Новых учеников в Хогвартсе распределяла по факультетам Волшебная шляпа. Ее надевали на голову очередному новичку, и она выкрикивала название факультета, по ее мнению, наиболее для него подходящего (Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин). Профессор МакГонагалл поспешила к своему месту за преподавательским столом. Гарри и Гермиона - в противоположную сторону к гриффиндорскому. Они шли тихо, стараясь не привлекать к себе внимание. И все-таки многие провожали Гарри любопытным взглядом, а некоторые даже показывали на него пальцем. Неужели история с обмороком так быстро разнеслась по Хогвартсу?
Сели рядом с Роном, занявшим для них места.
– Зачем вас вызывали?
– спросил он Гарри. Гарри зашептал ему, но тут на ноги поднялся директор школы.
Хотя профессор Дамблдор был очень стар, энергия била в нем ключом. У него были серебряные волосы до плеч и такая же борода, очки-половинки и необычайно длинный крючковатый нос. О нем часто говорили, что он самый великий волшебник, но Гарри особенно его уважал не за это. Дамблдор у всех вызывал доверие. И, увидев, какими сияющими глазами он смотрит на учеников, Гарри впервые, после того как столкнулся в купе с дементором, ощутил настоящее спокойствие.