Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Не самый плохой, - сказал Гарри, зевнув и протирая глаза.
– Бывали похуже.

Добби наставил на него свои зеленые шары. Потом, свесив уши, сказал с чувством:

–  Добби очень хотел бы помочь Гарри Поттеру, потому что Гарри Поттер освободил Добби, и теперь Добби гораздо, гораздо счастливее.

Гарри улыбнулся:

–  Помочь ты не в силах, Добби, но спасибо за предложение.

Он нагнулся и подобрал книгу по зельям. Завтра надо дописать. Он закрыл книгу, при этом тусклый огонь камина осветил белые рубцы на тыльной стороне руки - следы отсидок у Амбридж…

–  Подожди-ка, Добби. Кое с чем ты можешь мне помочь, - медленно проговорил он.

Эльф радостно обернулся:

–  Только скажите, сэр Гарри Поттер!

–  Мне надо подыскать место, где могли бы упражняться в защите от Темных искусств двадцать восемь человек - и так, чтобы не знали преподаватели. Особенно, - рука его сама собой сжалась на книге, - профессор Амбридж.

Он ожидал, что улыбка исчезнет с лица эльфа и уши повиснут; ожидал услышать в ответ, что это невозможно или что Добби попробует поискать, хотя надежды на успех мало. Но, к его удивлению, Добби подпрыгнул, весело тряхнул ушами и хлопнул в ладоши.

–  Добби знает чудесное помещение, сэр! Добби услышал о нем от других эльфов, когда прибыл в Хогвартс. Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе - Выручай-комната.

–  Почему?
– полюбопытствовал Гарри.

–  Потому что в эту комнату можно войти, только когда по-настоящему в ней нуждаешься. Иногда она есть, а иногда ее нет, но когда она появляется, то обставлена так, как требуется нуждающемуся. Добби воспользовался ей, - с виноватым видом сказал эльф, понизив голос, - когда Винки сильно напилась. Он спрятал ее в Выручай-комнате и нашел там опохмелители от сливочного пива и хорошую кровать размера эльф, на которой Винки отсыпалась. И Добби знает, сэр, что мистер Филч нашел там чистящие средства, когда у него кончился запас, и…

–  И если вам очень нужно в туалет, - перебил Гарри, вспомнив, что сказал на прошлогоднем Святочном балу Дамблдор, - она будет уставлена ночными горшками?

–  Добби полагает, что да, - серьезно ответил эльф.
– Это весьма удивительная комната.

–  Сколько народу о ней знает?

–  Очень мало, сэр. Люди натыкаются на нее, когда очень нужно, но потом не могут ее найти - им невдомек, что она всегда есть и только ждет, когда ее призовут на службу.

–  Блестяще, если так.
– Сердце у Гарри забилось учащенно.
– То, что нужно, Добби. Когда ты мне ее покажешь?

–  В любое время, сэр Гарри Поттер, - сказал Добби, обрадованный его энтузиазмом.
– Если хотите, можно пойти сейчас же!

Гарри подмывало так и сделать. Он уже приподнялся из кресла, чтобы бежать в спальню за мантией-невидимкой, но тут впервые у него в ушах зазвучал тихий голос, очень похожий на голос Гермионы: «Опрометчиво». Все-таки час был поздний, и он очень устал.

–  Не сегодня, - сказал он скрепя сердце.
– Это серьезное дело. Я не хотел бы напортачить. Надо все хорошенько продумать. Слушай, ты можешь для начала сказать мне, где именно находится эта Выручай-комната и как туда попасть?

* * *

По раскисшим огородам они шлепали на сдвоенную травологию; ветер раздувал и трепал их мантии. Речь профессора Стебль была едва слышна - дождь барабанил по крыше теплицы так, что граду впору позавидовать.

Буря продолжалась и после обеда; уход за магическими существами перенесли с воздуха в свободный класс на втором этаже, а в обед, к всеобщему облегчению, Анджелина объявила членам команды, что тренировка отменяется.

–  Отлично, - тихо сказал ей в ответ Гарри, - нашлось место для первого занятия по защите. Сегодня в восемь, восьмой этаж, напротив гобелена с Варнавой Вздрюченным, которого лупят тролли. Можешь передать Кэти и Алисии?

Она слегка удивилась, но пообещала известить остальных. Гарри набросился на сосиски с пюре. Оторвавшись на секунду, чтобы взять тыквенный сок, он увидел, что на него смотрит Гермиона.

–  Что?
– спросил он с полным ртом.

–  Затеи Добби не всегда безопасны. Помнишь, он оставил тебя без костей в руке?

–  Эта комната - не просто дикая выдумка Добби; Дамблдор тоже знает о ней, он сказал при мне на Святочном балу.

Лицо у Гермионы посветлело:

–  Дамблдор сказал о ней?

–  Вскользь.
– Гарри пожал плечами.

–  А, тогда хорошо, - бросила она и больше не возражала.

Большую часть дня они с Роном разыскивали ребят, записавшихся в «Кабаньей голове», чтобы сообщить им место встречи. Гарри был несколько огорчен тем, что Чжоу и ее подругу нашла Джинни, а не он; но к концу ужина все двадцать пять человек, пришедших в «Кабанью голову», были оповещены.

В половине седьмого Гарри, Рон и Гермиона вышли из гостиной; у Гарри в руке был старый лист пергамента. Пятикурсникам дозволялось ходить до девяти часов, но все трое, поднимаясь на восьмой этаж, нервно озирались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 660
  • 661
  • 662
  • 663
  • 664
  • 665
  • 666
  • 667
  • 668
  • 669
  • 670
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: