Шрифт:
излюбленным местом прогулок римлян. С террасы Пинчио можно было любоваться
графическим овалом площади дель Пополо с обелиском в центре, вдаль от площади
уходила перспектива бульвара Савой, характерный римский пейзаж с силуэтом
микеланджеловского купола над Ватиканом вдали.
Она терзает Пинчио, маленькую белую собачонку. Этот Пинчио, этот трогательный
Пинчио, каждый раз напоминает ей Рим. Она записывает в дневник, что боится остаться в
Ницце, что просто теряет здесь разум. “ Я не могу!!! Я не создана для этой жизни, я не
могу!” Манит ее Италия, вечный Рим, где он непременно появиться с отцом. При одном
воспоминании о Риме она почти лишается чувств...
Тут как раз снова на побережье возникает отец и приглашает ее запиской в отель
“Люксембург”, где он остановился, вызвав к себе сестер, княгиню Эристову из Сан-Ремо
и, надо полагать, мадам Тютчеву, которая живет в Ницце и с которой женская колония
Башкирцевых и Романовой по-прежнему не общается. После некоторых сомнений Муся
все же едет к ним одна. На несколько дней они перебираются в Сан-Ремо, Муся
поселяется в Сан-Ремо с тетей, но госпожа Романова не хочет с родственниками общаться
и остается в отеле, когда она уезжает к ним. Муся уговаривает отца съездить хотя бы на
пару дней в Рим. Он соглашается, если с ними поедет мать. Муся с виллы княгини
Эристовой телеграфирует матери, и та срочно прибывает в Сан-Ремо.
По тем отрывках дневника, что опубликованы, все это очень сложно понять, за их
передвижениями трудно уследить, хотя напряженный ритм светской жизни, эти
беспрерывные передвижения в пространстве очень хорошо характеризуют время. За
отрывочными записями дневника не встает целостной картины, но она легко
восстанавливается, если знать названия, упоминаемые в тексте. Они едут на поезде через
Римскую Кампанию, Башкирцева занимается, по ее словам, узнаванием мест. Начало
поезда уже въезжает под стеклянную крышу вокзала, а она все ищет глазами крышу
базилики San Giovani de Laterano, одной из самых знаменитых в Риме.
В Риме она, наконец, узнает, что кардинал Антонелли в ноябре умер и оставил Пьетро в
наследство серебряные ложки и вилки. Печальный финал ее мечты. Она вышла на
лестницу в том же отеле, где происходили их последние объяснения, опирается на шар в
углу перил, как опиралась в тот памятный вечер и с грустью думает о Пьетро.
Не думайте только, что кардиналу Антонелли нечего было оставить своим наследникам.
Он оставил огромное состояние своим трем братьям, в том числе и отцу Пьетро.
Завещание Джиакомо Антонелли вскоре, уже в 1877 году, было оспорено в суде. У него
объявилась якобы дочь, графиня Ламбертини, претендовавшая на часть наследства.
Процесс длился несколько лет и, наконец, ее иск был отклонен кассационным судом в
Риме, так как ее происхождение от Антонелли осталось недоказанным. Не было тогда
генетических экспертиз.
А Марии в Риме на сей раз больше нечего было делать и она возвращается в постылую
Ниццу. Полтава-Вена-Париж-Ницца-Сан-Ремо-Рим-Ницца и все это меньше, чем за два
месяца, в таком ритме они живут.
Глава одиннадцатая.
НЕАПОЛЬ. КОКОТКА В БЕЛОМ И ГРАФ ЛАРДЕРЕЛЬ
В Ницце на нее находит приступ отчаянья, она катается по полу, рыдает, потом вдруг
хватает тяжелые бронзовые часы и бежит с ними к морю. Дина бежит за ней, опасаясь
самоубийства, но Муся топит в море только часы. Часы были хорошие, с бронзовым
Полем без Виргинии. Поль держал в руках удочку.
Через некоторое время они уже смеются, вспоминая о происшествии, и шутят, что Поль, верно, ловит теперь своей удочкой рыбу.
– Бедные часы!
– восклицает Башкирцева.
Так жить больше не хочется, но тут прибывает заказанный ею у Биндера экипаж, которым
она рассчитывает потрясти общество.
Две девушки в белом экипаже, запряженным двумя маленькими белыми пони, с верхом из
имитации итальянской соломки выезжают, на Promenade des Anglais в Ницце. Их путь
лежит на скачки, куда собирается все общество Ниццы. Муся с Диной думают, что они