Шрифт:
– Ох, - сказал я.
– Впрочем, могу. А он что, правда пытался?
– Тебя это действительно волнует? Я задумчиво нахмурился.
– Ну, конечно, это не мое дело, - пробормотал я, - но...
Она хихикнула.
– Я не рассказывала об этом ни одной живой душе, но он пытался - один раз, - призналась она, искоса поглядывая на меня.
– Впрочем, он выбрал для этого самый неудачный вечер в месяце.., я сама так подстроила.
– Она улыбнулась чуть виноватой улыбкой.
– В общем, после умопомрачительно дорогого обеда, на протяжении которого он засыпал меня столькими комплиментами, что их хватило бы, чтобы потопить небольшой корабль, я позволила ему выяснить это.
– Она покраснела и снова хихикнула.
– Я предполагала, что это его остановит, и не ошиблась. Одного вида его лица хватило, чтобы с лихвой окупить все.
– Так, значит, - сказал я, - у него ничего не вышло? Она ухмыльнулась.
– Ну, в кровать-то он меня затащил - если тебя это интересует.
– Клавдия Вальмонт, - произнес я с неподдельным восхищением. Воистину ты роковая женщина.
– Спасибо, адмирал, - отозвалась она с улыбкой.
– Стараюсь в меру сил.
– Не сомневаюсь, - кивнул я.
– И еще, если я не забыл за последние восемнадцать лет, в число твоих достоинств входит умение готовить на уровне лучших профессионалов. Поэтому мне не терпится принять твое приглашение.., как только смогу.
– Надеюсь, - согласилась она.
– Со времен нашей последней такой встречи прошло много времени. После этих ее слов я окончательно потерялся.
– Как насчет завтра?
– выпалил я наконец.
– Вот странно, - заметила она с легкой улыбкой.
– Я как раз надеялась, что ты это предложишь.
– Так во сколько?
– спросил я.
– Назначай сам - тебе ведь лучше знать твое расписание на день. Позвони мне. У Коттшелла есть мой номер.
– А если я смогу только поздно?
– Значит, мы пообедаем поздно.
Вскоре после этого мы ушли из бара. Наверное, когда мы шли к дверям, на нас смотрели. Меня это как-то мало волновало. Я проводил ее до стоянки и усадил в глайдер. Прощаясь, я дотронулся до ее руки, ощущая возбуждение и неловкость одновременно.
– Р-рад был увидеть тебя, - пробормотал я.
– Я тоже рада видеть тебя, Вилф.
Так я и стоял пень-пнем, глядя на нее в сумерках. Не знаю, сколько прошло времени.
Мне показалось, что по щеке ее снова скатилась слеза. Она протянула руку и дотронулась до моего локтя.
– Значит, завтра вечером, - прошептала она и завела генератор своего старенького глайдера.
– Завтра вечером...
– повторил я; эмоции переполняли меня настолько, что я едва мог говорить. Я смотрел вслед ее глайдеру до тех пор, пока красные огни не растворились в темноте. Только аромат ее духов висел еще в воздухе...
Глава 3
"САПФИР"
32 гептада 52014 года
БАЗА ИМПЕРСКОГО ФЛОТА АТАЛАНТА, ГАДОР-ГЕЛИК
Знакомый голос, разговаривавший с Коттшеллом в приемной, заставил меня расплыться в блаженной улыбке.
– Барбюс!
– вскричал я.
– Давай ко мне в кабинет - и живо!
Роста в Барбюсе было почти семь иралов, плечи - косая сажень, мышцы как у циркового борца. Казалось, весит он никак не меньше мильстоуна, но двигается с кошачьей грацией танцора. Был он совершенно лыс - даже бровей не осталось, зато глаза светились разумом. Нос курносый, лицо - округлое, шея - бычья. Могучие ручищи запросто могли завязать узлом ствол лучевой пики. Безукоризненно отглаженная форма сидела на нем так же безукоризненно. Честь он отдавал четко, даже с шиком.
– Господин адмирал, разрешите доложить: шеф-сержант Утрилло Барбюс для прохождения-службы прибыл!
Я встал из-за стола, отсалютовал в ответ и протянул ему руку.
– Чертовски здорово, что ты здесь, шеф, - признался я.
– Тебя здесь не хватало.
– Надеюсь, что так, адмирал, - откликнулся он, стискивая мою руку своей стальной лапищей.
– Ты еще пожалеешь, что не остался в пекле на Содеске, - честно предостерег я его.
– Я так слышал, здесь был форменный бардак.
– Ты бы посмотрел, на что это было похоже, когда я попал сюда, сказал я.
– Уильямс буквально чудеса сотворил.
– Ваш начштаба?
– Угу. Думаю, он тебе понравится. Хороший мужик.
– Я слыхал. Специально навел справки у старых приятелей на Авалоне. Они говорят, вы тут откопали настоящее сокровище.
– С твоим приездом этих сокровищ стало два. Он ухмыльнулся.
– Спасибо, адмирал, - сказал он.
– Да только, по моим подсчетам, их целых три найдется.
Въехав в свой кабинет, я убрал из него все кресла, кроме моего. Это помогает не затягивать встречи.