Вход/Регистрация
Башня над пропастью (Сказания трех миров - 2)
вернуться

Ирвин Ян

Шрифт:

–  На этой, - услужливо подсказал Шанд, указывая на корзину, стоящую поодаль от Караны.

–  Нет, вон та, старый ты дурак, - возразила Тесса, тыча в другую сторону. Они затеяли яростный спор, весьма изобретательно ругаясь.

–  Заткнитесь!
– заорал Зарет, с которого ручьями лил пот.
– Откройте их обе!

Корзины открыли, драгоценную рыбу переложили, и корзины с ней унесли. Внезапно Зарет покачнулся, кровь отхлынула от его лица. Затылок опух, на нем был виден крошечный красный пузырек. Офицер уселся на корзину Караны, потирая шею.

–  Кружится голова!
– произнес он, опуская голову между колен.
– Ах!

–  С вами все в порядке?
– спросила Тесса.

–  Кошмарная боль... Наверно... рыба... ел.
– Окинув трюм затуманенным взором, он согнулся, и его вырвало.
– Видел... достаточно!
– Поднявшись с корзины, он с трудом поплелся к лестнице.

Шатаясь, Зарет шел по палубе, подзывая своих моряков, потом, издав стон, начал извергать содержимое желудка на палубу, поскользнулся и чуть не упал за борт.

Тесса подбежала к борту, крикнула тем, кто оставался на галере Иггура, чтобы они подплыли поближе. Два моряка перенесли беспомощного Зарета к себе на борт, и судно отчалило. Как только оно исчезло из виду, Тесса схватила Шанда за руку и со слезами на глазах долго ее трясла.

–  Если я когда-нибудь попаду в критическое положение, - призналась она, - то мне бы хотелось, чтобы рядом оказался ты. Это был яд осьминога?

–  На соломинке!

–  А если бы ты промахнулся?

–  У меня есть другая, - сказал он, роясь в кармане.
– Ой!
– воскликнул Шанд и принялся осматривать кончик большого пальца.

–  Ты же не?!
– в ужасе воскликнула Тесса.

–  Всего лишь шутка, - усмехнулся Шанд. Тесса так хлопнула его по спине, что он согнулся.

–  Лучше займись своим маленьким другом, - прогремела она.

Сапоги застучали по лестнице, донеслись чьи-то крики, потом все стихло. Карана лишь частично слышала, что происходило. Она каким-то образом избежала опасности, хотя и непонятно как. Еще долго никто не появлялся, чтобы вызволить ее. "Наверно, Тесса хочет убедиться, что они не вернутся".

Наконец в трюм спустились братья Бенн и Фенн, жизнерадостные, как прежде. И снова, когда она, щурясь от дневного света, вышла на палубу, ее разозлила улыбка Шанда.

–  Ты выглядишь как маленькая печальная беспризорница, - засмеялся он, глядя на чешую, прилипшую к волосам девушки.

–  Путешествие с тобой связано с чередой унижений, - ответила она, хотя на этот раз тоже видела в случившемся смешную сторону.

Карана начала было благодарить Тессу, но та остановила ее:

–  Мы не давали обет верности Туркаду, а тем более этому выскочке Иггуру. К счастью для тебя, они встретили нас на пути в Ганпорт. Если бы они уже побывали в городе, то знали бы, что рыженькая находится на одном из наших судов, и вот тогда они разобрали бы нас по дощечке и по гвоздику. Итак, что же мне с тобой делать? А зачем тебе нужно на остров Горн?

–  Чтобы найти того, кто переправит нас через море, - ответила Карана.

–  И это все? Я могу отвезти вас туда, куда вам надо.

–  Мы не можем ждать, пока закончится сезон рыбной ловли, - сказал Шанд.

–  Я отвезу вас немедленно.

–  Сейчас?
– хором спросили Карана и Шанд.
– А какова цена?

–  Еще один тар плюс стоимость корзины с рыбой. Всего шесть таров.
– Она немного подумала, прикидывая.
– Я высажу вас на берегу южнее Грейнвиса. Отсюда это около пятнадцати лиг. Часов восемь-десять, в зависимости от ветра. К тому времени уже стемнеет, но вам, наверно, так даже лучше.

–  А если они вернутся?
– засомневалась Карана.

–  Туркадское Море большое, они могут искать месяц, но не найти нас.

–  Сегодня он не вернется, - заверил Карану Шанд. До названного Тессой места плыть оказалось несколько дольше, так что они оказались там, когда небо начало светлеть. Судно под управлением Тессы подошло к скалистому берегу, вещи Шанда и Караны погрузили в маленькую шлюпку, и Тесса лично перевезла их на берег.

–  Мне жаль, что мы так и не устроили обед с бамунди, - посетовала она, обнимая Карану.
– Если когда-нибудь будешь в Ганпорте, приходи ко мне в гости, и мы наедимся бамунди до отвала.

–  Спасибо, непременно. Я никогда не забуду, что ты для меня сделала.

Тесса отмахнулась:

–  Это ничего мне не стоило. Пока мы будем пировать, ты расскажешь свою историю. Это будет достаточным вознаграждением. Счастливого пути!

Подняв свои рюкзаки, неожиданно ставшие тяжелыми после нескольких дней бездействия, Шанд с Караной зашагали по скалистой площадке к зарослям кустарника.

Два дня ушло на то, чтобы добраться до Грейнвиса. Для Караны это были малоприятные дни, так как она не переставала думать о том, что чудом избежала гибели, а также о том, что, возможно, за ней гонятся. Она плохо спала, прислушиваясь ночью к каждому шороху. Боясь привлечь внимание, Шанд запретил разводить костер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: