Вход/Регистрация
Страх Мудреца. Дилогия
вернуться

Ротфусс Патрик

Шрифт:

Я наслаждаюсь винами и общением с интересными людьми.

Я даже научился танцевать.

Он снова тепло улыбнулся и постучал согнутым пальцем по доске.

Больше всего однако, я люблю играть в так.

– Тем не менее, я мало знаю людей со временем или достаточным остроумием, чтобы играть в эту игру должным образом.
– Он поднял на меня бровь.

Я колебался.

– Можно предположить, что какой-нибудь хороший специалист в тонком искусстве разговора мог бы использовать длинные отрезки пустой болтовни для сбора информации от ничего не подозревающей жертве.

Бредон улыбнулся.

– По именам на кольцах я могу сказать, что ты не видел никого, кроме самых ярких и вызывающих из них.

Вероятно, ты боишься разглашения своих тайн, какими бы они ни были.
– Он наклонился вперед.

– Рассмотрим это вместе.

Те, кто подошли к тебе, как сороки.

Они каркали и скакали вокруг тебя, в надежде урвать что-нибудь яркое, чтобы унести домой с собой.
– Он презрительно закатил глаза.

– И что они получили при этом?

Некоторую небольшую известность, я полагаю.

Некоторое кратковременное возвышение среди безвкусных, сплетничающих пэров.

Бредон провёл рукой по своей белой бороде.

– Я не сорока.

Мне не нужно ничего блестящего и меня не волнует, о чем будут болтать сплетники.

Я играю дольше в более тонкую игру.
– Он начал распускать шнурок на черном бархатном мешочке.

– Ты остроумный человек.

Я думаю, что Маер не тратит своё время на дураков.

Я знаю, что ты снискал хорошее расположение Маера, либо пытаешься поймать шанс это расположение получить.

Вот мой план.
– Он снова тепло улыбнулся.

– Ты хочешь услышать мой план?

Я, как и раньше, непроизвольно улыбнулся.

– Это будет весьма любезным с вашей стороны.

– Мой план - это приблизится к тебе сейчас.

Я сделаю себя полезным и интересным для тебя.

Я буду собеседником и способом скоротать время.
– Он выкинул набор из круглых камней, на мраморную столешницу.

– А затем, когда твоя звезда войдет в небесах Маера, я возможно обрету неожиданно полезного друга.
– Он начал сортировать камни по цветам.

– А если твоя звезда не взойдет, то я все равно стану богаче на несколько игр в так.

– Я тоже думаю, что это не повредит вашей репутации, если вы проведете несколько часов наедине со мной,- напомнил я.

Учитывая то, что все мои разговоры, исключая последние четверть часа, были бесплодными.

– В этом есть доля истины, - сказал он, расставляя камни.

Его пытливые карие глаза улыбнулись мне снова.

– О да, думаю, я получу достаточно удовольствия от игры с тобой.

Мои следующие несколько часов были потрачены на обучение игре так.

Даже если бы я не сходил с ума от безделья, мне бы всё равно это понравилось.

Так - это лучшая игра: простая в своих правилах, сложная в своей стратегии.

Бредон ловко разгромил меня во всех пяти играх, которые мы играли, но я горд сказать, что он ни разу не побил меня одним и тем же путём дважды.

После пятой игры он откинулся с довольным вздохом.

– Это начинает напоминать хорошую игру.

Ты умно походил в этом углу.
– Он пошевелил пальцами с краю доски.

– Не достаточно умно.

– Тем не менее умно.

– То, что ты пытался сделать, называется "падением ручейника", как ты теперь знаешь. (прим. от англ. brook - ручей)

– И что вам дало это название, когда вы ушли оттуда?

– Я называю это защита Бредона,- лихо улыбаясь сказал он.

– Но так я называю любой маневр, когда я выхожу из трудного положения, будучи необыкновенно умным.

Я засмеялся и снова перемешал камни.

– Еще?

Бредон вздохнул.

– Увы, у меня назначена неизбежная встреча.

Мне не нужно спешить выбегать в дверь, но у меня нет достаточно времени для другой игры.

Не для надлежащей.

Его карие глаза смотрели на меня, когда он начал собирать камни в бархатный мешочек.

– Я не буду досаждать тебе просьбой, раз ты знаешь местные обычаи,- сказал Бредон.

– Однако, я думал, что мог бы дать несколько общих советов, на всякий случай, они могли бы быть полезными.
– Он улыбнулся мне.

– Было бы лучше их послушать, конечно.

Если ты откажешься, то покажешь свои знания об этих вещах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: