Шрифт:
битком таверне новую жертву...
Я помотал головой, отгоняя дурные воспоминания. «Сегодня все будет иначе!» — сказал
я себе и, как выяснилось впоследствии, не ошибся. Свисток, на который была наложена
парочка полезных заклятий, был у меня при себе, а срочно обзавестись подходящим
тарариконом для такого опытного и знающего человека, как я, не составляло никакого
труда...
Начав игру на закате, в самое удачное, на мой взгляд, время, я незадолго до полуночи
покинул трактир, став за один вечер богаче на триста двадцать золотых. Двадцать я сразу же
отдал Катипуту, ожидавшему меня в компании Хьюгго на
огороженном высоким частоколом дворе, чтобы у него были деньги на черный день, а
триста оставил себе, непрестанно благодаря удачу, столь благосклонную ко мне в последнее
время.
Катипута я намеренно не взял с собой в трактир. Хотел избежать упреков в том, что мой, странный на посторонний взгляд, спутник колдовством или еще какими-то ухищрениями
обеспечивает победу моему тарарикону. Игроки вообще народ суеверный и крайне
недоверчивый. Вполне возможно, что в присутствии Катипута никто из присутствующих в
трактире страстных любителей боев тарариконов не решился бы выставить своего
тарарикона против моего.
В знак признательности я подарил свободу моему тарарикону.
— Хватит тебе, дружище, развлекать всяких любителей острых ощущений и быстрой
наживы, — сказал я, приседая на корточки и бережно опуская тарарикона на землю. — Будь
свободным, как я, и знай, что ты всегда можешь вернуться к прежнему занятию. Если
захочешь...
Тарарикон юркнул в сторону и скрылся в зарослях травы.
— Сколько же в тебе благородства, Эвальд! — восхитился Катипут.
— Ровно столько же, сколько тайных заклинаний, помогающих победить, наложено на
мой свисток, — отмахнулся я от незаслуженной похвалы.
Не стану скрывать, что я люблю играть на деньги. Точнее, я признаю только те игры, которые приносят какую-нибудь выгоду, а лучше всего — золотые монеты. Не из алчности, причина такой любви кроется в другом обстоятельстве. Если играешь на интерес, то игра
превращается в бессмысленную трату сил, которая ничем не вознаграждается. Ни деньгами, ни какими-то ценностями, ни вкусным угощением, ни даже чувством морального
удовлетворения, которое наполняет душу тогда, когда бескорыстно поможешь кому-то. А
бессмысленная трата сил — это не по мне.
— О, покарай меня всеблагой Эгос! — Я звонко хлопнул себя по лбу ладонью.
— Что такое? — обеспокоился Катипут. Хьюгго замедлил шаг и скосил на меня
левый глаз.
— Я так увлекся игрой и так обрадовался выигрышу, что забыл запастись в трак-
тире провизией! Хоть она там и не самая лучшая, но...
— Мы спокойно обойдемся без нее, — махнул своей длиннопалой рукой Катипут.
— Ты уверен?
— Совершенно. Если бы ты не был столь возбужден игрой и удачей, Эвальд, то ты бы
заметил, что наша поклажа увеличилась ровно на два мешка! — Катипут указал рукой на
связанные веревкой у горловин мешки, болтавшиеся по обоим бокам Хьюгго и не
замеченные мной ранее. — Не одному тебе сегодня улыбнулась удача.
— Что в мешках? — деловито осведомился я. — Еда?
— Один, тот, что справа от тебя, под завязку набит вяленым мясом! — гордо вскинул
голову Катипут. — А в другом — засахаренные сушеные плоды! Очень подходящая пища
для странников, долго не портится.
— Ты прав, — кивнул я, и в этот момент голову мою пронзила ужасная догадка. — Но...
неужели ты, Катипут, вступил в братство забывающих расплатиться?
— В какое братство? — удивился Катипут.
— Так в шутку называют воров, — ответил я. — Расскажи-ка мне, как ты раздобыл эти
мешки.
— Нет, что ты, Эвальд! — Катипут испуганно замахал руками, напомнив мне маленькую
мельницу. — Я никогда ничего не крал и не собираюсь начинать учиться этому
недостойному ремеслу! Просто пока ты был занят, нам стало скучно, и я решил немного
поразвлечься...
— Каким же образом?
— По двору слонялось несколько торговцев, подыскивающих себе попутчиков. С одним
я поспорил на вяленое мясо, что смогу засунуть голову в пасть Хьюгго. Торговец был