Шрифт:
– Что это был за проект ?
Мэтт смотрит на меня и шевелит бровями.
– Переводы?
– он говорит это так, как будто я должен был что-то вспомнить, но я ничего не знал о последнем проекте моего отца.
– Это переводы древних текстов, которые он нашел, - когда он видит мое пустое выражение лица, начинает злиться.
– У меня склонность к языкам. Ученый как никак. Я прохожу курс обучения древних языков, по выходным.
Неужели это мой одноклассник?Ученый? Этот ребенок,который издает непонятные звуки хрипения?
– Это-здорово.
– Да, это хорошо, твой отец думал, что я был очень одаренный к древним языкам и позволял мне помочь перевести некоторые вещи время от времени, для стажировки.
Я медленно киваю,переваривая его слова.
Кажется он ждал, что я что-то ему скажу, начну интересоваться, но я молчал.
– Да, он нашел какой-то старый текст, написанный на языке, которого он никогда даже не видел, а уж он знал достаточно разных языков, чтобы разбираться в их. Я помню его глаза. Но тогда, после того как мы начали действительно продвигаться вперед, этот человек стал совершать странные вещи, ну, я не знаю, если бы я сделал что-то не так, или может он просто хотел начать сольную карьеру, но, тогда он не стал давать мне переводить большую часть переводов.
Прозвенел звонок, заставив меня вздрогнуть. У меня еще есть время, чтобы добраться до класса. Значит над этим все свободное время работал мой отец? Переводил этот древний текст?
Мэтт начинает собирать свои вещи и откашливается, он выбросил мусор со своего стола. Мне нужно время, чтобы дойти до класса.
– Эй, Мэтт!
Он оглянулся.-Да?
– Что это был за текст?
Он пожимает плечами: -О, ты не поймешь, что-то сумасшедшее про древний религиозный фетиш.
Я пытаюсь выглядеть спокойным.-О чем?
Он наклоняется и шевелит бровями: -Про апокалипсис.
Глава семнадцатая
Джейд
Я пытаюсь, пытаюсь в течение нескольких часов. На пароме, такси, но безуспешно. Каждый раз, когда я приближаюсь близко к мосту через озеро Понтчартрейн, я замерзаю. Я бегу к лодке или пытаюсь остановить такси. Это выглядит жалко. Я чувствую притяжение глубоко в моем животе, у меня есть надежда, что красная дверь находится за этим водоемом, но мое тело отказывается его пересекать.
Мне было очень страшно, я боялась, что, так или иначе, озеро будет расти и поглотит меня, и я утону, я кричала, чтобы перевести дыхание, прося о смерти, потому что боль была слишком сильная, несмотря на то,что это был сон. Я знаю, что это иррационально и каждый раз, когда я вызываю такси,я сажусь в него, но когда мы проезжаем последний стоп-сигнал и пересекаем озеро, я требую водителя остановиться и выпустить меня. В последний раз я вызываю такси, но мне отказывают.
Я возвращаюсь домой, где Нана выбрасывает всю свою ярость на меня. Я никогда бы не подумала,что такая маленькая,пухленькая женщина смогла заставить чувствовать меня беспомощной..
Она узнала об отчислении.-Ты не ходила в школу пару недель,о чем ты думала, не сказав мне ничего? Избила какую-то бедняжку….Как ты могла натворить такую ерунду? Ты получила симпатичную головку, убедись лучше,что там осталось хоть какое-то серое вещество. Ты вернешься в школу в понедельник и я не хочу ничего слышать, кроме похвалы. А сейчас у тебя будут испытательные работы, вон с той метлой, которая стоит в углу, независимо от того хочешь ты этого или нет.
Она продолжала говорить так громко, до тех пор,пока весь воздух их ее легких не вышел,как и все люди она должна дышать. Она делает большой вдох, резко падает на кресло, и смотрит на меня.
– На этом точка, дорогая. Я не знаю, где ты была, но сейчас ты здесь, в моем доме, и я хочу, чтобы ты доверяла мне. Действительно, я знаю, что все дети делают глупости, но ты должна говорить со мной прямо. Ты должна рассказывать мне все, все что происходит. Ты это понимаешь?
Я понимаю, что Нана сильно расстроилась из-за моего отчисления и потому что я лгала ей. У меня не должно быть …, я не должна была лгать этой женщине, которая открыла свои объятия для меня и позволила мне жить в ее доме.
– Я сожалею, Нана, - позор переходит в боль, где-то глубоко, позади моих ребер. Я опускаю голову, не желая смотреть в ее глаза.
Она поднимает мой подбородок.
– Я знаю, дорогая. Я знаю, -затем встает и идет к раковине, вытирая руки о фартук,чтобы дорезать овощи, которые остались со вчерашнего дня .
– Эта девушка, которую ты ударила … она заслужила этого?
– ее глаза мерцают.
Я улыбаюсь ей в ответ: -Ну, я уверена, что да.
Она кивает, отворачивается и начинает свистеть. В то время как Нана готовит, я пытаюсь сосредоточиться на ее беседе, но не могу избежать своих мыслей в голове, они вызывают жалость, так как панически боюсь воды. Затем я чувствую себя виноватой в том, что игнорирую Нана, когда она спрашивает:
– О чем мечтаешь?
– я сосредотачиваюсь и начинаю думать над своим ответом. Она заслуживает моего внимания. Моя посуду, смотрю на воду, которая так невинно течет из крана.