Шрифт:
Часть третья 387 Не льстят мне здесь ни алы розы, Ни плод цены не подает, Ниже кишмиш1, ни абрикозы; А что?
– моих друзей здесь нет». Сосед!
– мы зрели дух твой дружный Среди бесед - в вечерний час; Клянись, что дружбы глас услужный В тебе не скроется от нас. Но коль за дикими горами Цвет дружбы твоея падет И меж камнистыми брегами Окаменеет - иль умрет; Тогда - прости, сосед почтенный! Ты точно скроешься от нас За Крымски горы отдаленны, И может быть - в последний раз... 162. ДРУЖЕСКОЕ ПРОВОЖАНИЕ В СЕВЕРНЫЙ КРАЙ РОССИИ Ступай к брегам Невы прелестным, И не забудь нас, милый, там! Пускай лишь сердце будет вместным Навек хранилищем друзьям! А мы тебя не позабудем, - Ручаемся, - в том верны будем. Украина - дикая пустыня, Не мать, - но мачиха тебе; Не мать и нам; - пусть благостыня Известно, что в полуденном поясе России этот род винограда почитается лучшим. 13*
388 Рассвет полночи Даст крылья лишь твоей судьбе! Ступай!
– не мачиху приметишь; Но матерь в Ингрии ты встретишь. Последний пир твой уверяет, Каков ты, - всех твоих друзей: Церера на столе блистает; Смеется Вакх средь хрусталей; Но ах!
– на дне зрю слезы тайны... Прости!
– прости же, друг избранный! 163. ПОСЛЕДНЕЕ ПРОЩАНИЕ Ты едешь; - горестно расстаться С тобою нам, любезный друг; С поверенным души прощаться - Расстроить значит стройный дух; Ты будешь тамо, - где пернаты Желанья вновь слетятся вмиг, - Там, - где блаженство, - мир, - пенаты И тени ждут отцов твоих; Ах!
– коль себе подобен будешь, То нас - там верно не забудешь. 164. ПРИЕМ ХОЗЯИНА, учиненной его благодетелю, посетившему новый дом его Я слышу, - камни оживленны В сем новом здании твердят, Чьей силой были подкрепленны И в чьей руке подпору зрят;
Часть третья 389 Они до своего паденья, Или до моего истленья Не перестанут говорить, Кому мой долг благодарить. 165. БЛАГОДАРНОСТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ СЕМЕЙСТВУ Вчера, - вчера я зрел небесный В пустыне сей расцветший край; Вчера узрел я, что прелестный Лишь тамо веет новый рай, Где образ ваш блистает. Что я воздам тебе достойно, Чета драгая, за прием? Что мог бы я найти пристойно Доброте вашей дань при сем? Душа моя немеет. Коль ни молчание в пустыне, Ни ужас Таврских бездн и скал Изгладить не могли доныне К вам нежных чувств, и чистых хвал, И всех сердечных жертв; То - как при милом разлученье Бесчувственно я скрыть бы мог За толь любезно угощенье Свой благодарнейший восторг? Нет, - не умрет восторг... Хотя б от вас далече, милы, Случилось мне в беседах быть; Но все беседы мне постылы, Где я дерзнул бы вас забыть, И охладеть в душе.
390 Рассвет полночи О небо!
– обрати вниманье, И удостой минутой той, Чтоб снова я имел свиданье С любезной, - милой сей четой!
– Теперь - увы!., простите!.. 166. ПОУЧЕНИЕ ОДНОЙ ДЕВИЦЕ ПРОТИВ БОГАТСТВА Богатство!
– что в тебе такое? Ты лестно низким лишь душам, Что, тлея в мертвенном покое, Цены не ощущают там, Где я все благо обретаю, Всё благо в мере полагаю. Ты тем лишь составляешь радость, Которым в свете никогда Невнятна сердца нежна сладость; Кто ж внял глас сердца иногда, Не может тот гореть тобою, Металл, блестящ пустой красою! Не ты ль причина тех несчастий, Что терпят многие сердца, Горящие в невинной страсти? Не ты ли с брачного венца Сиянье часто потемняешь И жизнь слезами отравляешь? О если бы к тебе в сем мире Никто влеченья не имел!
– В каком бы век наш сладком мире На тихих крыльях полетел; Текла бы наша жизнь прелестна, Как свежая роса небесна.
Часть третья 391 Отец скупый шумихе в жертву Не отвлекал бы сына прочь, Ни мать не предала б полмертву Массифному кумиру дочь; Они лишь с теми б сопрягали, Кого сердца в любви избрали. Увы!
– таков ли свет сей ныне? Льзя ль нам златого века ждать? Не в нашей власти то, - в судьбине; Осталось токмо нам молчать, Златой век в злате проклиная, Стесняя дух и втай вздыхая. О если б было мне возможно Своей судьбою управлять, На горду внешность - так, как должно, - Сердечны качества менять!
– Тогда б - желанье увенчалось, - А счастье - с гробом улыбалось. 167-177. НЕКОТОРЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ СЕРДЦА И УМА 1 Спеши, природы сын, с собой трудиться, Пока сияет утро дней еще И жизненна твоя лампада рдится!
– Смеркнется; - и тогда твой труд вотще... 2 Чтобы Незримого узреть, Твой долг - себя уразуметь, Потом - в себе Его смотреть.
392 Рассвет полночи 3 О Боге лучшее то мненье, Что Он, - как в теле дух, - в творенье. 4 Всё мрачно будет вне тебя, Когда не вникнешь внутрь себя. 5 Знав центр души - сея струи небесной, Стремися прямо в твердь чертой отвесной. 6 Легко философ торжествует НаД прежним и грядущим злом; Но настоящее ликует Над самым твердым мудрецом. 7 Чтоб время сохранять, тверди ты каждый раз Важнейший в жизни сей вопрос: который час] 8 Сколь можно, ты прямей линею дней черти, Чтоб в вечность самую прямой чертой идти! 9 Всё счислишь, смеряешь - и ты найдешь конечность; Две выше мер и числ: безмерность, - вечность. 10 Велик в злодее свет наук великом; Велико сердце без ученья в диком.
Часть третья 393 11 Сколь добродетель ни прекрасна, Однак - без скромности напрасна; Не значит ничего едина без другой, Так как раскрытый спирт весь плод теряет свой. 178. СТИХИ Г<ОСПОДИ)НА ВОЛЬТЕРА НА ЕГО ПОЕЗДКУ ВО ФЛАНДРИЮ С франц(узского) О берег, кровию героев омоченный, Беллоной лютою повсюду расхищенный, Пространный воев гроб, имущий вечный мрак! Гораздо для меня приятней дикий знак Рассыпанных рукой богини цветоносоной, Чем плод кровавых битв, плод жатвы смертоносной.
– О боги праведны!
– еще ль кровь должно лить И сей Симойский брег для веси обагрить? Ах!
– что великим быть мнят смертны ослепленны, То малым мудреца чтут очи просвещенны. 179. НЕМЕЦКАЯ КЕНОТАФИЯ ДОБРОМУ КВАНДТУ Здесь смертных друг лежит и бедных покровитель; Богатств он не копил, - он был благотворитель.
– Прохожий!
– ты его при жизни не знавал; Здесь добрый Квандт лежит, - довольно я сказал; Когда же знать его жизнь больше пожелаешь, Тогда и сам о нем со мною возрыдаешь.
394 Рассвет полночи 180. ИНОЙ ОПЫТ ЕМУ ЖЕ Пришлец ли ты?
– тебе никем то не открыто, Сколь честен был тот муж, чье тело здесь зарыто, И сколько в пятьдесят лет сил употребил, Чтоб бедный был счастлив - и всяк счастливый был? Но знай, что добрый здесь почиет гражданин, Благочестивый Квандт, святый християнин. 181. СЛЕЗЫ БЕДНОСТИ Тронися участью злосчастного дитяти, О коем в дряхлости заботится отец! Увы!
– они себя не знают, чем питати, Кроме лишь милости состраждущих сердец. Тронись их жребием! тронись их роком злостным! Се вопиют они о помощи к тебе!
– Один подвержен был всю жизнь трудам несносным; Другой же сил к трудам не чувствует в себе. Почувствуй бедствие и счастие их строго! Тронися участью дитяти и отца! Увы!
– осталося им хлеба в снедь немного, Который им дают болящие сердца.