Вход/Регистрация
Любовь во времена Тюдоров. Обрученные судьбой
вернуться

Юрьева Екатерина

Шрифт:

– Не знаю, хвалить ли тебя или бранить, – сказал Ральф. – Вероятно, похвалю, вот так.

И он поцеловал ее.

– Если вы всегда будете так меня хвалить, – сказала Мод, когда он выпустил ее из объятий, – мне придется давать вам как можно больше поводов.

Сказала – и сама смутилась от собственной смелости.

– Ты быстро учишься, cara, – Ральф с удовольствием отметил, как от его поцелуя раскраснелись ее щеки и заблестели глаза.

Не отдавай женщине все, но и не лишай себя радостей получить от нее все, что сумеешь, – так или примерно так думал бы сэр Ральф Перси, будь он философом, но, не будучи таковым, он лишь молча одернул себя.

– А теперь побраню, леди Перси. Вы могли потерять все ценности из тайника, включая мою шкатулку с важными бумагами, ведь дорога ваша была так опасна.

– Я не могла ничего потерять! – она бросила на Ральфа негодующий взгляд. – А вдруг эти бумаги понадобились бы отцу?

– Ты слишком уверена в себе, Мод, а ты – женщина, слабая женщина. Твое дело не бороться, а быть рядом с мужем и слушать его. Неужели моя жена будет так сварлива?

– Сначала мне надо привыкнуть к мужу, – огрызнулась Мод. – Вас слишком долго не было, сэр, и с некоторых пор мне приходилось полагаться только на себя.

– Теперь ты можешь положиться на меня и забыть о том, что прошло.

– Я буду рада забыть, – тихо ответила Мод. – И положиться на вас.

Ее слова согрели его душу.

– Просто вас очень долго не было… – она взяла его руку и прижалась губами к ладони.

– Подожди, Мод, подожди…

Она просила прощения за свою измену? Пыталась загладить вину? Как странно ревновать к самому себе, но он ревновал, вскипал, усмиряя себя и вновь вскипая.

– Не сбивай меня, я и сам собьюсь! Ты хотела рассказать что-то о письмах. Не помню, чтобы в шкатулке были какие-то письма. Где она сейчас?

Ральф перехватил и сам поцеловал руку жены, потом взял кувшин, наполнил кубки – думая, как письма Нортумберленда могли оказаться в его шкатулке. Когда он оставлял ее сэру Уильяму, там лежали только его бумаги.

– Шкатулка здесь, в доме кузена. Недавно я достала ее и случайно уронила. От удара, видимо, в ней сработал секретный механизм, и открылось потайное дно, там-то и лежали эти письма, – сказала Мод.

– Вот как? Секретный механизм?

Прежде шкатулка принадлежала его брату. Когда Ральф забрал ее, то, видимо, со своими документами заодно прихватил и письма графа.

– Нортумберленд писал их твоему кузену?

– Нет, это письма графу от разных людей. Имя кузена лишь упоминалось в одном из них, но мне показалось, что они были хорошо знакомы.

«Мне нужна эта шкатулка со всеми бумагами, а дом Стрейнджвея самое ненадежное место для их хранения».

– Надеюсь, шкатулка в надежном месте? Ты прочитала все письма?

– Нет, лишь просмотрела некоторые, – она виновато взглянула на него. – Письма старые, помечены, кажется, двадцать третьим годом.

– Двадцать третий год, говоришь? Я тогда был занят иным, потому мало интересовался делами брата и редко общался с ним. Лишь когда… когда меня женили, а должность смотрителя северных границ отдали невесть кому, пытался сопротивляться, но…

«Меня даже не пустили на порог».

Ральф пропустил это унизительное воспоминание, о котором не обязательно знать жене.

– Словом, я поссорился с братом и уехал на войну. В то время Нортумберленд со многими водил дружбу, возможно, среди них затесался и твой кузен.

Он не представлял, что могло связывать высокомерного графа со Стрейнджвеем, но ему показалось, что в руки попал еще один конец линя [115] . Знакомство кузена Мод с Нортумберлендом нельзя сбрасывать со счетов.

115

Линь (мор.) – тонкий плетеный трос диаметром от одного до трех дюймов, применяется для оснастки судов, такелажных и других работ.

– Мод, у нас тобой что-то слишком много врагов, – задумчиво произнес он.

Мод с жадностью слушала мужа, когда он рассказывал о том, что произошло тринадцать лет назад. Она ничего не знала о том, как он ушел тогда на войну и не вернулся, а ей так хотелось узнать о нем побольше.

Сэр Ральф резко поднялся.

– Вы уходите?! – воскликнула она, наблюдая, как он натягивает сапоги, зашнуровывает дублет и пристегивает ножны к поясу.

– Мод, у тебя теперь есть дом, не слишком удобный и богатый, но все будет, дай только время. В доме есть служанка и кухарка, миссис Хилл. Ты ведь умеешь вести дом, как уверяли меня в Боскоме. Бертуччо скоро будет здесь, с ним ты хорошо знакома.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: