Вход/Регистрация
В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

отношения оставались неизвестными до Калиша. Еще в Леташевке кто-то из

сопостояльцев Скобелева и Жуковского принес из дежурства какие-то бумаги, на

которые нужно было отвечать. Ответ на одну из них почему-то затруднял автора.

Товарищи старались помочь ему, но все как-то не клеилось. Наконец спросили

мнения Жуковского, бывшего свидетелем толков о сущности приготовляемого

предписания, и он удовлетворил их. Через несколько дней войска выступили из

Леташевки, и Жуковский был уже единственным постояльцем у Скобелева и

затем спутником в переходах, помещая его в свой экипаж. На одном из первых

ночлегов, когда дежурство еще не вернулось, Скобелеву дали что-то написать; он

принес работу к себе, но, как ни старался, не мог ее выполнить; Жуковский

вызвался написать вместо него, и бумага совершенно удовлетворила

Коновницына и Кутузова: это был первый литературный опыт Скобелева.

Коновницын обратил на него внимание и уже на каждом переходе давал ему

постепенно более и более важную по сему предмету работу; Жуковский исполнял

ее, как он впоследствии говорил Бологовскому, для развлечения от скуки. Под

Вязьмой Коновницын в первый раз поручил Скобелеву написать коротенький

приказ, который изумил всех своим слогом и ясностью, отличавшими его от всех

прочих, выходивших из дежурства. Под Красным одна из изготовленных бумаг,

поднесенных Кутузову для подписи, так ему понравилась, что он спросил

Коновницына: "Откуда, душа моя, ты взял такого златоуста?" Коновницын

отвечал, что это Скобелев, присовокупив: "Тот самый, которого княгиня прислала

при письме к вашей светлости". По словам Бологовского, и в особенности

Маевского и Данилевского, Коновницын уже знал тогда, что пишет не Скобелев,

а Жуковский, но хотел польстить князю. Как бы то ни было, но на сказанные

слова Коновницыным Кутузов ответил: "Познакомь меня с этим златоустом"3.

Скобелев был тотчас представлен, обласкан, осыпан наградами и после того в

Копысе в первый раз получил уже устное приказание написать проект какой-то

бумаги, который он и представил через несколько часов. Кутузов, выслушав

написанное, при Коновницыне и Кайсарове, принял вид чрезвычайно

недовольный и, обратившись к Скобелеву, гневно сказал ему: "В другой раз не

теряй времени на проекты и пиши прямо набело и представляй к подписи" -- и

затем присовокупил, отнесясь к Коновницыну: "Ты береги этот клад". При этом и

Кайсаров нашел удобным заметить князю, что "так и княгиня его называет".

От Копыса до Вильны написано было несколько бумаг, не имевших

особенного значения, но в Вильне Кутузов по нескольку раз в день призывал

Скобелева и задавал ему темы, которых тот положительно не понимал и всякий

раз испрашивал дозволения у фельдмаршала записывать то, что приказывалось,

на что и получал с похвалой дозволение. В Вильне были написаны: донесение

государю, приказ по армии, -- но в особенности интересны сношения Кутузова с

Платовым, относительно пожертвования отбитого церковного серебра в пользу

церкви; сношения с митрополитом и пр. Замечательно, что эти истинно

патриотические факты не нашли места в истории г. Богдановича4, хотя они есть у

Данилевского и пр.

Наконец последовала разгадка литературного достоинства Скобелева. В

Вильне, по зачислении части московского ополчения в полки, остальная вместе с

начальником оного графом Марковым получила повеление возвратиться на

родину, а армия двинулась за границу. Скобелев, уже полковник, увешанный

орденами и осыпанный денежными наградами и почестями, должен был

расстаться с скромным Жуковским.

До Калиша не приходилось писать ничего имеющего сериозное значение.

Кутузов приказал не затруднять Скобелева: он берег этого "златоуста", этот

"клад" для важных дел. Они скоро представились: вступление пруссаков в союз с

нами потребовало громкого приказа по армии -- с примесью политических

воззрений. Кутузов призвал Скобелева, велел ему сесть и записать главные темы,

долженствовавшие быть обработанными для приказа. Отпустя "златоуста",

фельдмаршал прибавил: "Смотри, брат, это первый приказ, который Европа

переведет на свой язык; не ударь же нас лицом в грязь, напиши с вечера, а поутру

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: