Шрифт:
– Мой учитель преподобный Кимцзы говорил, что праздность - главный враг человека, - скромно ответила Сайо.
– Он считал, что день, когда ты не узнал ничего полезного, прожит зря.
– И что же ты еще умеешь? Кроме сочинения стихов.
Девушка подняла глаза на Айоро. Сейчас он уже не производил впечатления живого мертвеца. Глаза блестели, на тонких губах играла легкая улыбка.
– Знаю сложение, вычитание, разделение. Составляю букеты. Разбираюсь в травах. Правда, не очень хорошо. Понимаю язык варваров. Вот говорю с трудом. Еще умею читать по губам.
– Да ты настоящий клад, Сайо - ли!
– рассмеялся сотник. Барон же, наоборот, улыбаться перестал.
– Не удивительно, что моя супруга так торопится тебя увидеть, - Айоро нахмурился.
– К сожалению, я должен задержаться еще на пару дней. Так что можешь отправляться в Канаго - сегу уже завтра с отрядом уважаемого господина Татсо.
– Благодарю, Айоро-сей!
– Сайо не стала скрывать радости, и кланяясь, вышла из кабинета.
Александра очень хотела не пропустить момент, когда отыщут тело незадачливого любителя мальчиков. Однако, снадобье, которым потчевал ее "прааативный" Егай, оказалось слишком сильным. Несмотря на жесткий пол и холод, сон все же сморил Алекс. И когда ее приложили ногой по ребрам, Александра проснулась и взглянула на окружающих с натурально ошарашенным видом. В воздухе трещали факелы. Полуодетые слуги кучками жались к стенам. Трое соратников стояли вокруг Алекс. Она попыталась встать, но от долгого лежания на жестком полу ноги затекли, и Александру повело в сторону. Чтобы не упасть, ей пришлось схватиться за угол нар.
Воины переглянулись.
– Ты убил Егая?
– как-то неуверенно рявкнул один из них.
– Кого?
– она на самом деле еще не пришла в себя.
– Слугу Егая!
– заорал соратник.
– Никого я не убивал, мой господин, - наркотический дурман понемногу развеивался.
– Пошли, - скомандовал другой воин.
Алекс под конвоем вывели на ярко освещенную лестницу. На верхней площадке стояли слуги в коричневых жилетах с горящими фонарями. На ступенях, вытянувшись во весь свой невеликий рост, растянулся Егай. Из-под головы натекла лужа крови.
– Твоя работа?
– грозно спросил воин.
– Да ты что, уважаемый господин!
– взвизгнула Александра.
– Я не знаю ничего!
Конечно, Оскара за такую актерскую игру вряд ли бы присудили, но для фильмов категории "B" ее игра точно подходила.
– Вы вдвоем вышли из кухни, - сказал другой соратник.
– Ты жив, а старший слуга Егай мертв. Как это случилось.
– Не помню, - обреченно проговорила Алекс.
Молчавший до сих пор воин выхватил меч. Свистнув, клинок порезал кожу на шее Александры.
– Может это освежит твою память?
Она вспомнила, как подпрыгнула вверх отрубленная голова несчастного слуги у рва, и побледнела.
– Уже. Уже вспомнил, мой господин. Все вспомнил.
– Говори, - сказал он, не убирая клинок.
– Этот... Егай велел мне убраться в прачечной....
– Короче...
– Потом он привел меня на кухню, принес рис и пиво. Я очень сильно опьянел, мой господин, и Егай пошел меня провожать. На лестнице мне сделалось плохо. Меня вырвало. Егай стал ругаться и толкнул меня вниз. Все, я больше ничего не помню.
– Совсем ничего?
– клинок сделал надрез.
– Он куртку мне обещал!
– заорала Александра.
Соратник убрал меч.
– Какую куртку?
– спросил другой воин.
– У меня куртка больно плоха, - начала она объяснять.
– Вот он и сказал, что достанет мне куртку за три монетки.
– Про куртку я слышал, - подтвердил третий соратник. Только теперь Александра узнала воина. Это он стоял на посту в дворике у кухни.
– Эй, - крикнул он слугам на верхней площадке.
– Поищите у него деньги.
Бородатый мужчина, в котором она узнала распорядителя работ у замкового рва, наклонился над телом.
– Вот, мой господин, три "совушки".
– Откуда у тебя деньги?
– подозрительно сощурился бывший постовой.
– Козу продал?
– Какую козу?
– стал закипать соратник.
– Ты, вообще, кто такой?
– не дал разгореться конфликту третий воин.
– Алекс слуга Юмико Сайо, гостьи господина Татсо. На нас разбойники напали...
Соратники переглянулись. Тем временем бородач подошел к дурно пахнущей куче и втянул носом воздух.
– Что там, Зигол?
–
– Медвежий корень, Муджо - сей, - ответил слуга.
– Похоже, Егай поскользнулся на его блевотине.