Шрифт:
Бородач пригласил жреца расположиться на одной из скамеек. Айри скромно встала в уголок, с интересом разглядывая интерьер. Несмотря на то, что ей приходилось бывать в богатых домах преимущественно ночью, девочка знала, как живут уважаемые люди Нидоса. Здесь же она видела лишь убогую пародию на богатство и роскошь.
В комнату вошли слуги, мальчик и молодая девушка в короткой тунике с длинными разрезами по бокам и глубоким вырезом спереди. На блестящем медном подносе она держала серебряный кубок и кувшин с водой.
– Не желаете ли? – предложил бородач, принимая из рук мальчикаслуги маленькую амфору с залитым смолой горлышком. – Настоящее сересское.
– Спасибо, но предпочитаю в гостях доверять вкусам хозяев, – улыбнулся жрец. – Я слышал, что в Тикене варят отличное яблочное вино.
– И ты прав, маг Тусет! – раздался молодой звонкий голос.
В комнату вошел подтянутый мужчина с большими выразительными глазами на смуглом лице с аккуратными усами и бородой.
– В наших краях не вызревает такой виноград, как в солнечной Либрии. А вот яблоки великолепны. Принесите нам сидра.
Рабыня поклонилась и вышла. Мужчина запахнул плащ одетый поверх белого льняного хитона отороченного по краю золотистокрасным узором.
– Я Минатиец, – счел, наконец, возможным представиться он. – Мой торговый компаньон из Нидоса просит оказать тебе всяческую помощь. Но, право, я не знаю, что полезного могу сделать для келлуанского мага.
Жрец оценил образованность хозяина, правильно произнесшего название его народа.
– Я вовсе не маг. Все это лишь слухи и сплетни невежественной черни.
– Тем не менее, не станешь же ты скрывать, что келлуанским жрецам ведомы многие скрытые тайны?
Котас сел на скамью, жестом предлагая гостю расположиться напротив.
– Увы, мы лишь пыль у ног мудрецов древности, – вздохнул Тусет.
Принесли сидр в высоких серебряных чашах. Сделав глоток, жрец удовлетворенно кивнул.
– Из поздних яблок получается самое лучшее вино.
Хозяин улыбнулся, продемонстрировав большие ослепительно белые зубы.
– Рад встретить знатока.
– У нашего храма обширный сад, и мы собираем богатый урожай яблок.
Они обменялись еще парой незначительных реплик.
– Я надеюсь, уважаемый Тусет, ты не откажешься остаться на ужин?
– Если не стесню уважаемого хозяина, – склонил бритую голову жрец. – К тому же, мне хочется как можно скорее приняться за дело.
Хозяин нахмурился.
– Я не отпущу тебя раньше ужина, а пока на кухне готовят, ты мне расскажешь, что привело тебя в наши края?
– Рассказ будет долгим, – проговорил жрец. – Позволь в начале передать тебе маленькие подарки от нашего храма.
Он поманил пальцем Айри.
Взял у нее один из футляров, снял крышку и извлек пергаментный свиток.
– Наш общий знакомый говорил, что ты очень интересуешься искусством врачевания. По моей просьбе наши писцы перевели на либрийский древний трактат "О тайнах строения тел человеческих, лекарствах и ядах".
Глаза хозяина загорелись. Он вскочил и с благоговением принял подарок.
Передав футляры бородачу, Котас велел отнести их в его кабинет и поторопить слуг на кухне. Когда тот ушел, хозяин дома откинулся на спинку скамейки, приготовившись слушать.
Тусет сделал большой глоток сидра и аккуратно вытер губы платком.
– Тридцать шесть лет тому назад один вельможа, забыв о долге и чести, организовал заговор против Келномарха жизнь, здоровье, сила. Боги не дали свершиться столь гнусному преступлению, и он был разоблачен. Спасаясь от гнева владыки, изменник бежал вместе со своими сообщниками. В числе которых, к моему глубокому прискорбию, оказался бывший верховный жрец нашего храма. Понимая, что нидосские капитаны не станут им помогать, заговорщики наняли северных пиратов, собираясь расплатиться с ними храмовыми сокровищами.
Котас слушал, затаив дыхание и приоткрыв рот. Айри тоже заинтересовал рассказ Тусета.
Тот откашлялся и продолжил:
– Когда все выяснилось, Келномарх отдал приказ флоту, во что бы то ни стало задержать смутьянов. Но погоню пришлось отложить изза разыгравшейся бури. Опытные мореплаватели уверяли наместника, что корабли злодеев пошли ко дну, однако тот настаивал на строгом исполнении повеления владыки. Когда море улеглось, десятки судов устремились в погоню и скоро настигли пиратов. Те не стали сопротивляться и спустили паруса. Изменник, не желая отвечать за свое злодеяние, убил себя ядом. Отыскали и часть сокровищ. Но оказалось, что в бурю пираты потеряли два корабля, на одном из которых плыл жрец – отступник, и находилась святыня нашего храма – Бронзовая Книга Сета, написанная в древние времена самим богом мудрости! Долгое время считалось, что она безвозвратно утеряна и покоится гдето на морском дне.