Вход/Регистрация
Разоблаченный любовник (Др. изд.)
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

Марисса уже было открыла рот, но тут лиидир Совета постучал молотком по глянцевому столу.

– Я призываю собрание к порядку.

Голоса в библиотеке стихли, и Рив откинулся в кресле; на его суровом лице появилось скучающее выражение. Изящными сильными руками он окутал своей соболиной шубой колени, запахивая ее так, словно в комнате было тридцать градусов ниже нуля, а не приятные семьдесят [16] .

Марисса закрыла портфель и уселась поудобнее, поняв, что приняла ту же позу, что и Рив, только в мех не куталась. Боже праведный, подумала она. Как все изменилось. Когда-то она ужасно боялась всех этих аристократов. Была чертовски запугана. Теперь же, глядя на изысканные наряды вампирш и официальные – вампиров, она чувствовала… смертельную скуку. Сегодня глимерия и Совет принцепсов казались ей всего лишь устаревшим публичным кошмаром, впредь ничего не значащим в ее жизни. И слава богу.

16

По Фаренгейту. (Прим. ред.)

Лиидир улыбнулся и кивнул доггену, который тотчас шагнул вперед. В руках слуги находился лист пергамента, растянутый на дощечке из черного дерева. Длинные шелковые ленточки свисали с документа, их цвета обозначали каждую из шести семей-основателей. Цвет рода Мариссы – бледно-голубой.

Лиидир обвел взглядом сидящих за столом, его глаза испытующе остановились на Мариссе.

– Теперь, когда весь Совет в сборе, я хочу поставить на рассмотрение первый вопрос, а именно: представление прошения королю по поводу обязательного отстранения для всех незамужних женщин. Во-первых, следуя процедуре, мы оставим слово для неголосующих членов, присутствующих в этой комнате.

Почти единодушное согласие всех… за исключением Ривенджа. Который прекрасно показал, что думает обо всем этом.

В паузе, последовавшей за его лаконичным жестом об отказе, Марисса почувствовала на себе взгляд Хаверса. И сохранила молчание.

– Прекрасно, Совет, – сказал лиидир, – Теперь я оглашу список шести голосующих принцепсов.

Когда произносилось имя, соответствующий принцепс вставал, давал подтверждение своей кровной линии и прикладывал печать фамильного кольца к пергаменту. Это прошло без запинок пять раз. Затем произнесли последнее имя.

– Хаверс, кровный сын Воллена, кровный внук…

Когда ее брат поднялся со стула, Марисса резко стукнула кулаком по столу. Все взгляды устремились на нее.

– Названо не то имя.

Глаза линдира так расширились, что Марисса подумала: он, наверное, видит теперь и то, что у него за спиной. Из-за вмешательства Мариссы он выглядел потрясенным и даже, казалось, потерял дар речи, когда она слегка улыбнулась и взглянула на Хаверса.

– Можешь сесть, врачеватель, – произнесла она.

– Прошу прощения? – заикаясь, произнес лиидир.

Марисса поднялась на ноги.

– Прошло так много времени, с тех пор как мы голосовали… с тех пор, как умер отец Рэта.

Она оперлась на стол, пригвоздив лиидира равнодушным взглядом.

– И тогда, несколько веков назад, мой отец был жив и сам отдавал голос от имени нашей семьи. Очевидно, поэтому вы все напутали.

Лиидир в панике посмотрел на Хаверса.

– Может быть, вы объясните своей сестре, что она не имеет права…

Марисса оборвала его.

– Я больше не его сестра, по крайней мере, он мне так сказал. Хотя, думаю, мы все согласимся, что кровные узы неразрывны. Так же, как и очередность рождения.

На ее лице появилась ледяная улыбка.

– Так уж случилось, что я родилась на одиннадцать лет раньше Хаверса. Поэтому я старше его. И это означает, что он может сесть, поскольку, являясь старшим членом семьи, я сама буду отдавать голос от нашей кровной линии. Или не буду. В данном же случае совершенно определенно… не буду.

Все пришли в смятение.

Среди наступившего хаоса только Рив усмехался.

– Круто, Марисса, круто. Ты просто супер, – сказал он, сцепив ладони.

Марисса насладилась маленькой радостью от игры во власть, чувствуя прежде всего облегчение. Голосование должно быть единодушным, или это дурацкое прошение не пройдет. И благодаря ей оно уже не прошло.

– О… боже, – произнес кто-то.

Словно посреди пола разверзлась дыра и весь шум водопадом обрушился в нее. Марисса повернула голову туда же, куда и все.

В дверном проеме библиотеки стоял Рэйдж, держа за шиворот допризывника-вампира. За ним – Вишу и… Буч.

Глава 46

Стоя у входа в библиотеку, Буч делал все возможное, чтобы не пялиться на Мариссу, но это оказалось нелегкой задачей. Особенно потому, что она сидела рядом с Ривенджем.

Буч старался отвлечь себя, разглядывая собравшихся. В заседании участвовали высокопоставленные особы. Похоже на политический саммит, только вот разодеты все по высшему разряду, особенно женщины. Украшения Элизабет Тэйлор – ничто по сравнению с этими штучками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: