Вход/Регистрация
Разоблаченный любовник (Др. изд.)
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

О нет… Джон надеялся, что у них все будет хорошо. Они ему так нравились.

Когда дверь наверху захлопнулась, он подошел к ромбовидному окну и выглянул наружу. Поднеся руку к стеклу, он подумал о том, что сказал Рэт, – Тор где-то там, живой.

Он так хотел этому верить.

– Сир?

Когда он повернулся на голос Фрица, старик улыбнулся.

– Ваша гостья прибыла. Мне проводить ее сюда?

Джон сглотнул. Дважды. Затем кивнул. Фриц исчез, и секунду спустя в дверях появилась женщина. Не глядя на Джона, она присела в поклоне и осталась в этом положении, демонстрируя смирение. Ростом на вид – не меньше метра восьмидесяти, и надето на ней нечто наподобие белой тоги. Белокурые волосы забраны на макушке, и, хотя Джон не видел ее лица сейчас, мимолетный образ его ошеломил.

Она была больше, чем просто красавица. Она ангел.

Повисла долгая пауза, во время которой он мог лишь пялиться на нее.

– Ваша милость, – мягко сказала она, – Могу ли я вас узреть?

Он открыл рот. Затем стал оживленно кивать.

Но она осталась стоять в той же позе. Да, ведь она же его не видела. Черт.

– Ваша милость? – Ее голос дрогнул, – Возможно… вы пожелаете призвать другую Избранную?

Джон подошел к женщине и поднял руку, чтобы легонько прикоснуться к ней. Но где именно? Тога имела глубокое декольте, рукава с прорезями и разрез до самого низа спереди юбки… Боже, и она так приятно пахла.

Он неуклюже постучал по плечу женщины, и та удивленно ахнула.

– Ваша милость?

Слегка надавив на руку, он поднял ее. Ого… ее глаза и вправду зеленые. Как летний виноград. Или мякоть лайма.

Он жестом указал на свое горло, а затем сделал резкое движение рукой, словно отрезал нечто.

Ее безупречная головка склонилась набок.

– Вы не разговариваете, ваша милость?

Он покивал, несколько удивившись, что Рэт не сообщил ей об этом. Но у короля хватает других забот.

В ответ глаза Лейлы одобрительно засияли, и она улыбнулась, едва не сбив этим Джона с ног. Зубы ее были безупречны, а клыки… невероятно красивы.

– Ваша милость, обет молчания достоин похвалы. Такая выдержка! Вы, должно быть, воин необычайной силы – вы, рожденный от Дариуса из рода Марклона.

Боже милосердный. Она всерьез восторгается им. И – к черту: если она хочет думать, что дело в обете, так тому и быть. Нет причин говорить ей, что дело в дефекте.

– Полагаю, вам бы хотелось узнать меня получше? – сказала она, – Чтобы быть уверенным, что получите все необходимое, когда окажетесь в нужде.

Он кивнул и посмотрел на диван, подумав: как хорошо, что он захватил с собой блокнот. Они смогут немного посидеть и ближе узнать друг друга…

Когда он обернулся, Лейла предстала перед ним восхитительно обнаженной – тога упала к ее ногам.

Джон почувствовал, как его глаза вылезают из орбит. Черт… ну, черт побери.

– Вы одобряете, ваша милость?

Иисус, Мария и Иосиф… Даже если бы у него все было в порядке с речью, Джон все равно бы не произнес ни слова.

– Ваша милость?

Джон закивал, представляя, как он расскажет об этом Блэйлоку и Квину.

Глава45

Следующим вечером, возвращаясь из подвальных помещений Безопасного Дома, Марисса пыталась притвориться, что ее мир не развалился и не сгорел.

– Мастимон хочет поговорить с тобой, – произнес тоненький голос.

Марисса обернулась и увидела девочку с загипсованной ногой. Изобразив улыбку, Марисса присела на корточки и посмотрела на игрушечного тигра.

– Правда?

– Да. Он говорит, что тебе не надо грустить, потому что он нас защитит. И он хочет тебя обнять.

Марисса взяла потрепанную игрушку и прижала к своей шее.

– Он одновременно и свирепый, и добрый.

– Верно. И тебе придется на время оставить его у себя.

На лице девочки появилось деловитое выражение.

– Мне нужно помочь маамэн приготовить Первую Трапезу.

– Я буду с ним осторожна.

Важно кивнув, ребенок удалился, опираясь на короткие костыли.

Марисса держала в руках тигра и вспоминала, каково было прошлой ночью упаковать свои немногочисленные вещи и покинуть Берлогу. Буч пытался ее отговорить, но в его глазах читалось, что он уже принял решение, поэтому произнесенные им слова значения не имели.

Ее любовь не излечила его от привычки рисковать и от желания умереть. И, несмотря на болезненность расставания, если бы Марисса от него не ушла, все стало бы только хуже – ночь за ночью проходили бы в ожидании звонка о его гибели. Или – еще трагичнее о его превращении в нечто злое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: