Шрифт:
— Вы придумали настоящую авантюру.
Шура спрыгнул с его колен и бочком выскользнул из комнаты:
— Вот видите, я же предупреждал, что лучше вам было ничего не знать.
Адвокат успел схватить мальчика за кисть руки, не давая ему выбежать в коридор:
— Не спеши. Я еду с тобой. Без взрослых такие дела нельзя сделать.
Шура обрадовался:
— Вот здорово! Мы поедем на вашей машине?
— Да.
— А можно мне будет порулить?
Мистер Рай отрицательно завертел головой:
— Ни в коем случае. Разве можно привлекать внимание дорожной полиции, имея контрабанду в кармане.
Мальчик пожал плечами и послушно стал спускаться в гараж за идущим впереди хозяином.
Мобиль летел по широкой аллее на сорок третьем уровне мегаполиса, по самому краю его пирамиды. Справа уходящие уступами низлежащие этажи города тонули в розоватой дымке гигантского обрыва. Шура, расположившись на заднем сиденье, с интересом глазел в окна, перебираясь от одного борта машины к другому. Мистер Рай иногда наблюдал за ним через зеркало заднего вида и каждый раз усмехался. «Это же надо было сделать такую глупость, — думал он. — Поручить довольно опасную операцию, по существу, еще несмышленому мальчишке». Мнение адвоката о моих способностях как руководителя резко упало. К сожалению, мистер Рай сильно недооценивал своего попутчика, так как не мог различить за детским поведением Шуры его колоссальную ловкость и решительность. Впрочем, простые люди редко сталкиваются с нашими ребятами в деле, поэтому не предполагают о большом потенциале, заложенном во внешне беззащитном тельце.
Свернув в глубь мегаполиса и поколесив еще немного по улицам, мобиль остановился около утопающего в земной зелени особняка, стоящего в ярко освещенной искусственным солнечным светом глухой нише. Мистер Рай повернулся к Шуре. Мальчик понял, что они приехали, и пытался открыть заднюю дверь аппарата, но безуспешно. Адвокат взял его за локоть:
— Послушай, парень, не надо ломать машину. Ты Останешься здесь, а я передам все, что нужно.
Шура протестующе воскликнул:
— Но, черт побери, кто должен провернуть это дело: вы или все же я?
Он решительно стал перебираться на переднее место, чтобы оттуда покинуть мобиль. Мистер Рай ухватил его за рубашку и опять усадил на заднее кресло.
— Вот что! — сказал адвокат громко приказным тоном.— Давай письмо и ампулу. Мое появление в этой резиденции вызовет меньше подозрений, чем какой-то нахальный мальчишка.
Шура подчинился.
Мистер Рай вернулся через несколько минут. Он пребывал в хорошем настроении и, залезая в машину, улыбнулся Шуре, который обиженно забился в угол салона:
— Все нормально. Теперь куда мне ехать?
Мальчик промолчал, а затем буркнул:
— Насчет вас — я не знаю.
Мистер Рай еще больше развеселился:
— Во ворчун-то: не знаю, не знаю... — Он протянул ладонь и потрепал Шуру по волосам.
Тот покрутил головой, пересел вне пределов досягаемости пальцев адвоката и пробубнил, поджав к груди колени и обхватив их руками:
— Кафе «Пецилия».
— А где это? Я понятия не имею, как туда добраться.
— Номер триста девяносто четвертый по каталогу.
Мистер Рай кивнул и набрал код учреждения на клавиатуре автомата. Машина приняла информацию, помигала огоньками панели и тронулась с места. В тишине салона были слышны только сопенье и возня Шуры, не находившего себе покоя на заднем сиденье.
— Ну что тебе там неймется? — спросил, не оборачиваясь, его спутник. — Ты что, в туалет хочешь?
Мальчик оскорбленно фыркнул, но прекратил елозить. Наконец, выдержав паузу, он спросил:
— Мистер Рай, а в вашем каталоге случайно не указано: продают ли в том заведении мороженое?
Кафе «Пецилия» располагалось на отшибе, в глубине большого парка на сорок первом уровне города. Наш выбор на это место встречи с посланцами Хашимоты пал потому, что это был единственный тихий уголок, который успел разведать Скорпион. Сейчас командир канонерки оккупировал столик около входа и постепенно обкусывал надетый на указательный палец пончик, запивая его лимонадом. Он совершенно игнорировал недвусмысленные взгляды хозяина кафе: худощавого корейца средних лет. Конечно, в другое время Скорпиону сделали бы замечание за такое некультурное поведение, однако, в данный момент зал был практически пуст, и его владелец не хотел терять пусть даже невоспитанного, но все же настроенного расстаться с тремя долларами посетителя. Кроме моего канонерщика, за дальним столом, стоящим прямо под большим аквариумом с рыбками, чье название соответствовало вывеске заведения, сидела компания из четырех мужчин. Они имени весьма неинтеллигентный облик и перекидывались в картишки. Худощавый кореец не обращал на них внимания — видно это были завсегдатаи, которым многое прощалось.
Скорпион уже нервничал. Его поджимало время. Через двадцать минут он должен был быть в военной прокуратуре, где продолжали мусолить наше дело, а Шуры все не было. Наконец, штурмовик появился на пороге кафе. А за ним... «Вот те на!» — тихо произнес Скорпион, увидев мистера Рая. Его первым желанием было отчитать Шуру за невыполнение приказа. Однако адвокат, заметив выражение лица командира, опередил его реплику и принялся оправдывать своего подопечного. Скорпион постепенно и сам пришел к тому выводу, что лучше иметь кого-нибудь в прикрытии. Конечно, мистер Рай не идеальная фигура, но все же... Туг Скорпион взглянул на часы и ужаснулся — опаздывать никак не годилось. Командир канонерки не стал дослушивать доводов и упреков адвоката, сунул ему склянку с дейтерированным толуолом, отвесил легкий подзатыльник Шуре и убежал, оставив пятерку.