Вход/Регистрация
Избранные сочинения в шести томах. Том 4-й
вернуться

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

надеялся, его прекрасная подруга сумеет забыть печаль¬ ные события последних дней. Там она вступила в перепис¬ ку со своей приятельницей Элис Данскомб, и дела полков¬ ника Говарда были, насколько позволяли обстоятельства, приведены в порядок. Затем, когда Гриффит получил пост, который ему предлагали еще до выхода в плавание по Северному морю, они вместе вернулись в Америку. До конца войны молодой человек продолжал служить во фло¬ те, а затем навсегда оставил военную службу и посвятил остаток жизни обязанностям мужа и доброго гражданина. Совсем нетрудным оказалось войти во владение поме¬ стьями полковника Говарда, который уехал из Америки скорее из гордости, чем по иным соображениям, вследствие чего эти поместья никогда не были конфискованы, и моло¬ дые супруги оказались обладателями очень крупного со¬ стояния. Здесь мы пользуемся случаем упомянуть, что Гриффит не забыл о своем обещании умирающему штур¬ ману и обеспечил его мать до конца ее дней. Прошло, должно быть, лет двадцать после того корот¬ кого плавания, о котором мы постарались рассказать в этой книге. Однажды, когда Гриффит, по обыкновению, рассеянно просматривал лежавшие перед ним газеты, его жена заметила, что он вдруг уронил лист на колени и медленно' провел рукой по лбу, как человек, который вспомнил или пытается вспомнить какие-то события и об¬ разы, давно стершиеся в его памяти. — Что в газете так взволновало тебя, Нед? — спро¬ сила его все еще прекрасная Сесилия. — Вероятно, теперь, когда наше федеральное правительство уже оправляется от своих потерь, ты увидел какой-нибудь проект создания нового флота?.. Ах, негодник! Ты снова мечтаешь стать морским бродягой и уйти в свой любимый океан! — Я перестал мечтать о море с тех пор, как ты начала улыбаться, — рассеянно возразил ои, не отнимая руки от лица. — Быть может, нарушается новый порядок? Или кон¬ гресс поссорился с президентом? — Мудрость и слава Вашингтона помогут нам, пока само время не укрепит новый порядок... Сесилия, по¬ мнишь ли ты человека, который сопровождал меня и Ма¬ нуэля в монастырь Святой Руфи в ту ночь, когда мы стали пленниками твоего дядюшки? Этот человек потом привел большой отряд, освободил нас и спас Барнстейбла, 792

— Конечно, помню. Говорили, что это лоцман вашего корабля. И я даже помню, как хитрый офицер, в то время гостивший у нас, подозревал, что это человек гораздо бо¬ лее высокого положения, чем он хотел казаться. — Подозрения этого офицера были справедливы. Но ты не видела его в ту страшную ночь, когда он вел наш корабль среди мелей! И не могла быть очевидицей того, как хладнокровно и смело он вывел наш корабль через те же самые мели из пекла битвы! — Я слышала страшный шум и грохот и легко могу себе представить, что происходило на палубе, — ответила его жена. Воспоминания, несмотря на немалое время, все еще были так живы в ней, что бледность покрыла ее ще¬ ки. — Но что случилось с ним? Ты прочел его имя в га¬ зетах?.. Да ведь это английские газеты! Насколько я по¬ мню, ты называл его Грэем. — Этим именем он назывался среди нас. Это был че¬ ловек, которым владело романтическое представление о славе и который всегда стремился скрыть свое участие в тех действиях, которые, ему казалось, не могли возвысить его. Когда-то я дал ему торжественное обещание никому не называть его настоящего имени. Этот человек умер! — Могла ли существовать какая-нибудь связь между ним и Элис Данскомб? — спросила Сесилия, задумчиво ро¬ няя рукоделие на колени. — В ту ночь, когда мы с Кэтрин посетили тебя в твоем заключении, она сама пожелала пойти к нему, и кузина шепнула мне, что они, должно быть, знакомы. Письмо, которое я получила вчера от Элис, было запечатано черным сургучом, и мне было боль¬ но читать, с какой грустью, хотя и очень нежно она пишет о переходе из этого мира в иной. Гриффит бросил на жену взгляд человека, который внезапно прозрел, и ответил голосом, в котором не было и тени сомнения: — Сесилия, твои догадки, несомненно, справедливы! Теперь я припоминаю множество подробностей, подтвер¬ ждающих твои слова. Он прекрасно разбирался в окру¬ жающей местности, там прошла его юность, он был хорошо знаком и с монастырем, он предложил ту экспедицию! Да, это был человек необыкновенный! — Почему он не приехал сюда, к нам? — спросила Сесилия. — Он, кажется, был предан нашему делу. — Его преданность Америке происходила из желания 793

отличиться — его главной страсти — и, быть может, не¬ много из желания отомстить за какую-то несправедли¬ вость, причиненную ему, как он говорил, его соотечест¬ венниками. Он был человек и, естественно, не лишен сла¬ бостей, одной из которых была непомерно высокая оценка собственных подвигов. Но, по правде говоря, они дей¬ ствительно отличались смелостью и были достойны похва¬ лы. Он не заслужил тех обвинений и упреков, которыми осыпали его враги. Более сомнительна его любовь к сво¬ боде, потому что хотя он и сражался за дело свободы наших Штатов, но кончил службой у,деспота! И вот он умер. Если бы он жил в другие времена и при других обстоятельствах, когда его совершенное знание морского дела, хладнокровие, спокойствие и даже отчаянная отвага могли быть использованы на службе регулярного и силь¬ ного флота, и если бы привычки, привитые ему в юности, научили его более скромно принимать почести, имя его прославилось бы в веках среди того народа, который его усыновил! — Нед, — немного удивленно воскликнула Сесилия, — ты с таким жаром говоришь о нем! Кто же он? — Человек, которому я при жизни его обещал хра¬ нить его имя, и смерть не освобождает меня от обязанно¬ сти держать слово. Достаточно тебе знать, что он помог нам обрести друг друга и что счастье наше рисковало по¬ терпеть полное крушение, если бы мы не встретили на своем жизненном пути таинственного лоцмана Северного моря! Заметив, что муж ее встал и, аккуратно собрав все газеты, выходит из комнаты, Сесилия больше ничего не сказала, и никогда потом она не говорила на эту тему. КОНЕЦ

ПОСЛЕСЛОВИЕ К РОМАНУ «ОСАДА БОСТОНА, ИЛИ ЛАЙОНЕЛ ЛИНКОЛЬН)) «Осада Бостона, или Лайонел Линкольн» в своем роде юбилейный роман. Он вышел в свет в 1825 году, в пяти¬ десятилетнюю годовщину первых сражений войны за не¬ зависимость. Соединенные Штаты праздновали полувековую дату своей истории с большой торжественностью. Повсеместно воздвигались монументы в память боев при Лексингтоне, Конкорде и Банкер-Хилле. Купер задумал этот роман тоже как своего рода литературный памятник в честь вели¬ кого события. Его замысел был даже шире. Он задумал на¬ писать серию романов о войне за независимость, под общим заглавием «Легенды Тринадцати республик». Однако ему не удалось осуществить свой замысел. «Лайонел Линкольн» был первым и, увы, последним романом этой серии. Время, события, атмосфера, окружающая писателя, всегда существенны для его творчества. В истории замыс¬ ла и создания «Лайонела Линкольна» эти моменты играли особенно важную роль. В 1814 году Америка выиграла так называемую вто¬ рую войну за независимость. Начался период бурного экономического, общественного и культурного развития страны. Американцы интенсивно осваивали новые терри¬ тории к западу от Аллеганских гор, строили новые дороги, сооружали каналы и мосты. По рекам Америки двинулись первые пароходы. Между различными районами страны установились прочные экономические связи. Конгресс при¬ нял ряд законов, содействующих экономическому про¬ грессу, а президент Адамс выдвинул программу, включав¬ шую среди прочих мероприятий основание национального 793

университета, обсерваторий, исследование внутренних и северо-западных областей страны. Все эти обстоятельства, вместе взятые, пробуждали в американцах чувство гордости за свою молодую родину, победоносную в справедливых войнах и столь энергичную в мирном развитии. Неудивительно, что они с таким эн¬ тузиазмом готовились к празднованию пятидесятилетнего юбилея Соединенных Штатов. Именно в эту пору американцы с особой остротой ощу¬ тили недостаточность, неразвитость своей национальной культуры. Они хотели видеть природу, историю, общест¬ венную жизнь своей страны запечатленными в произведе¬ ниях литературы, в полотнах живописцев, в исторических трудах. Не случайно 20-е годы стали самым интенсивным периодом в формировании национальной американской литературы. Раннее творчество Фенимора Купера развивалось под сильным воздействием общественной атмосферы конца 10-х — начала 20-х годов XIX века. Его романы «Шпион» и «Лоцман» представляют собой одну из первых попы¬ ток дать художественное воплощение революционно-пат¬ риотического подвига американского народа. «Лайонел Линкольн» — третий роман Купера .из истории США — посвящен -началу войны за независимость. Действие его развивается в колонии Массачусетс, которая по праву мо¬ жет быть названа колыбелью американской революции. События, показанные Купером в этом романе, имели длительную предысторию. Ее необходимо знать, так как без этого трудно понять многие мотивы, определяющие поведение героев, а смысл некоторых моментов в развитии сюжета останется неясным. Стремление американских колоний к государственной самостоятельности и независимости от метрополии было неизбежным следствием их интенсивного экономического и общественного развития. Уже в первой половине XVIII века американская промышленность и^ торговля достигли такого уровня, что Англия почувствовала в своих заокеанских колониях опасного конкурента. Стремясь затормозить самостоятельное экономическое развитие колоний, английское правительство ввело целый ряд запретов, ограничений и тяжелых налогов. Оно запре¬ тило колонистам селиться к западу от Аллеганских гор, препятствуя тем самым развитию свободного фермерства. 796

Американским купцам разрешалось торговать только с британскими владениями. Почти все привозные товары облагались тяжелейшими пошлинами. По акту о гербо¬ вом сборе, принятому в 1764 году, налогом облагался вся¬ кий документ, написанный на гербовой бумаге: свидетель¬ ство о рождении или смерти, завещание, расписка, диплом об окончании школы или колледжа, коммерческий счет и т. д. Знаменитые «Акты Тауншенда» (1767) вводили систему косвенных налогов на множество продовольствен¬ ных и промышленных товаров. Каждое из этих ограничений вызывало бурный про¬ тест со стороны американцев. История полутора десяти¬ летий, предшествовавших войне за независимость, — это повесть о бесчисленных столкновениях между английской администрацией и жителями колоний. Роль застрельщи¬ ка в этих столкновениях нередко принадлежала городу Бостону, крупнейшему торгово-промышленному центру и важному порту на Атлантическом побережье. Так, например, в ответ на введение таможенных пош¬ лин и ограничения в торговле бостонские купцы и море¬ плаватели организовали ввоз контрабанды в невиданных дотоле масштабах. Примеру бостонцев незамедлительно последовали Салем, Нью-Йорк и другие торговые города. Англичане начали жестоко преследовать контрабанду. Колониальные суды ввели так называемые «Приказы о содействии», согласно которым каждый американец под страхом уголовного наказания должен был доносить вла¬ стям о контрабанде и содействовать взиманию пошлин.. Английские военные суда стали задерживать торговые ко¬ рабли американцев, обыскивать их и отбирать контрабанд¬ ные товары. Тогда бостонцы объявили бойкот английским товарам. Они перестали покупать английские ткани и оде¬ лись в грубое сукно американского производства. Женщи¬ ны отказались от английских украшений. Весь город перестал пить чай, подвергавшийся особенно тяжелому пошлинному сбору. Бостонцы перешли на малиновые ли¬ стья, а всякого, кто продолжал покупать чай, клеймили позором. Именно в эту пору возникла «античайная» поэ¬ зия, в которой чай объявлялся «злокозненным ядом» и «изобретеньем сатаны». Другие колонии вновь поддержа¬ ли бостонцев, и в 1769 году в Виргинии была образована «Ассоциация для бойкота английских товаров». Когда был объявлен «Акт о гербовом сборе» и сбор¬ 797.

щики нового налога прибыли из метрополии, бостонцы взбунтовались. В течение нескольких дней в городе шли непрерывные митинги и демонстрации. Затем толпы го¬ рожан учинили погром в таможне, в доме губернатора и в доме сборщика. Самого сборщика изловили, вымазали дег¬ тем и вываляли в перьях. Другие города и колонии после¬ довали примеру Бостона, и английское правительство было вынуждено отменить ненавистный американцам акт. Острота конфликтов между населением Бостона и анг¬ лийской администрацией непрерывно нарастала. В 1768 го¬ ду губернатор Бернард распустил ассамблею штата Массачусетс, заседавшую в Бостоне. Ассамблея отказалась повиноваться и продолжала свою деятельность. Тогда гу¬ бернатор вызвал из метрополии два полка пехоты. 5 марта 1770 года английские войска впервые стреляли в толпу горожан. Возмущение бостонцев было столь пламенно, что губернатор почел за благо вывести войска из город а. В 1773 году английское правительство предприняло обходной маневр, чтобы заставить американцев платить налоги. Оно предоставило Ост-Индской торговой компа¬ нии право беспошлинного ввоза чая в Америку. Был со¬ хранен лишь небольшой косвенный налог. В колониях появился дешевый чай. Однако американцы по-прежнему не желали его покупать. Более того, в декабре 1773 года группа бостонских патриотов, переодевшись индейцами, пробралась на один из кораблей Ост-Индской компании, груженных чаем, и выбросила тюки с чаем в море. Англий¬ ское правительство ответило самыми крутыми мерами. Штат Массачусетс и его столица Бостон лишились права на выборные учреждения. Порт был закрыт, и город под¬ вергся блокаде. В домах бостонских жителей вновь водво¬ рились английские солдаты. Очень скоро в городе началась нехватка продуктов и топлива. По всем колониям прокатилась волна негодования. 1 июля (день закрытия Бостонского порта) было объ¬ явлено «днем скорби, поста и молитвы». Соседний с Бо¬ стоном порт Салем из чувства солидарности прекратил всякую деятельность. Судьба Бостона перестала быть де¬ лом одних только бостонцев. Она стала делом всех амери¬ канских колоний Англии. Из разных городов Америки в Бостон двинулись обозы с топливом и провиантом. Фер¬ меры, ремесленники, рабочие, матросы, горожане объеди¬ нялись в отряды народной милиции. В сентябре 1774 года 798

собрался Первый Континентальный конгресс депутатов от всех тринадцати колоний. Месяц спустя в блокированном Бостоне начал свою деятельность конгресс Массачусетса* Вокруг Бостона (в Конкорде, Лексингтоне и других селе¬ ниях) возникали тайные склады оружия. Массачусетцы готовились к сражениям. В ночь на 19 апреля 1775 года военный губернатор ге¬ нерал Гейдж послал два пехотных полка для захвата склада оружия в Конкорде. По дороге, в Лексингтоне, сол¬ даты должны были арестовать Сэмюэля Адамса и Джона Хэнкока, выдающихся руководителей народного движения. В тот момент, когда английские войска покидали город, на бостонской церкви вспыхнул сигнал. По этому сигналу Поль Ревир, возглавлявший разведку бостонского коми¬ тета связи, отправился верхом в Конкорд, оповещая по до¬ роге всех жителей о выступлении «красных мундиров»« Скачкой Поля Ревира начинается история войны за неза¬ висимость. В Лексингтоне и Конкорде произошли первые стычки англичан с ополченцами. Английские войска, понеся поте¬ ри, отступили в Бостон. Началась длительная осада города многочисленной армией повстанцев. Она продолжалась почти год. После сражения на Дорчестерских высотах, про¬ исшедшего 4 марта 1776 года, англичане были вынуждены оставить город. Четыре месяца спустя американские ко¬ лонии объявили себя независимым государством. Действие «Лайонела Линкольна» начинается в период блокады бостонского порта англичанами и завершается сражением на Дорчестерских высотах. Купер показывает здесь один из самых важных, переломных эпизодов амери¬ канской истории. Задача, поставленная им перед собой, отличалась известной сложностью. Работа над романом потребовала предварительного изучения исторических ма¬ териалов. В предисловии к роману Купер писал, что ему пришлось проштудировать описания сражений при Лек¬ сингтоне и Банкер-Хилле, ознакомиться со множеством до¬ кументов того времени, не считая различных изданий ме¬ муарного характера. Он специально посетил те места, где должно было протекать действие романа, и даже попытался восстановить картину погоды весной и летом 1775 года. Купер неоднократно подчеркивал историческую точность событий и достоверность деталей, нарисованных в романе, 799

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: