Шрифт:
благородные планы, его спокойная манера поглаживать свои седые волосы и вдохновенный огонь в глазах, — все это произвело на присутствующих глубокое впечатление, и было мгновение, когда все уже склонялись на его сто¬ рону. Свидетельством такого редкостного единодушия прозвучал вопрос, заданный одним из советников: — Сеньор Колумб, вы, конечно, собираетесь посетить двор пресвитера Иоанна? 1 — Я не знаю такого правителя, благородный сень¬ ор, — ответил Колумб, чьи суждения основывались на установленных наукой фактах, а не на суевериях и за¬ блуждениях того грубого века. — Я никогда не встречал ничего, что могло бы подтвердить существование этого монарха или его страны. Такое заявление отнюдь не способствовало успеху Колумба. Утверждать, что земля -- это шар, а пресвитер Иоанн — порождение фантазии, значило предпочесть все¬ му чудесному реальные факты и научные доказательства, а это невежественному разуму и в те времена было со¬ всем не по вкусу. — Однако многие верят в существование пресвитера Иоанна и его страны! — воскликнул один из придворных, оказавшийся на совете только благодаря желанию Фер¬ динанда. — А это начисто опровергает мнение, будто наша земля круглая. Ибо, если мы знаем, что где-то там есть христианские короли и их владения, значит, земля и океан такие плоские, какими они нам представ¬ ляются! Замечание это было встречено одобрительными улыб¬ ками, хотя архиепископу оно и не показалось столь уж убедительным. — Сеньоры, — мягко возразил Колумб, — если бы все в этом мире действительно было таким, каким кажется, нам бы не в чем было исповедоваться и наказание за грехи было бы много мягче. — Я считал вас добрым христианином, сеньор Ко¬ лумб! — резко заметил Эрнандо де Талавера. — Я только слабый человек, каким меня создал гос¬ подь, — ответил Колумб. — Я лишь смиренно уповаю, 1 Легенда о пресвитере Иоанне, чьи владения якобы были рас¬ положены где-то на границах Китая, имела в Европе широкое хождение с середины XII века. 96
. Архиепископ и большинство советников смотрели на Колумба как на сумасбродного мечтателя. 4 Ф. Купер, том VI
что, когда мне удастся завершить сие великое дело, я буду более достоин оказанной мне небесами милости. — Значит, правду говорят, что вы считаете себя свы¬ ше призванным для свершения этого подвига! — Я чувствую в себе такое призвание, святой отец, и оно поддерживает во мне уверенность. Но я ничего не приписываю сверхъестественным или таинственным си¬ лам, которые недоступны разуму. — Итак, вы хотите достичь Катая западным путем/ через Атлантический океан, — продолжал архиепис¬ коп, — и в то же время отрицаете существование пре¬ свитера Иоанна. — Простите меня, — возразил Колумб, — я действи¬ тельно намереваюсь доплыть до Катая и Сипанго запад¬ ным путем, как вы сказали, но у меня нет уверенности, что монарх, о котором вы упомянули, существует. О воз¬ можности и вероятности первого я уже говорил и пред¬ ставил достаточно тому доказательств, что же касается последнего, то это еще необходимо установить. — А между тем известно, что Джoв'aнни ди Монте- корвйио, (Шископ нашей святой церкви, обратил этого принца в истинную веру почти двести лет назад! — Бог всемогущ, и не мне сомневаться в достоинств вах его избранных служителей, — ответил на это Ко¬ лумб. — Могу лишь сказать, что я не нашел достаточно веских научных подтверждений, которые заставили бы меня поверить в эту легенду. Что же касается Катая, его местоположения и его чудес, то здесь мы имеем более достоверные сведения. Два знаменитых венецианца, Мар¬ ко и Никколо Поло \ не только побывали в этой стране, но и прожили несколько лет при дворе катайского пра¬ вителя. Однако, независимо от того, существуют или нет пресвитер Иоанн и страна Катай, у Атлантического оке^ ана, благородные сеньоры, наверняка есть западный бе^ per, а его-то я и намереваюсь достичь! Архиепископ с недоверчивым видом возвел глаза к небу, но этим и ограничился. Он помнил о приказе ко¬ роля, знал о том, что планы Колумба несколько лет назад обсуждались в Саламанке, и почел за благо не выходить за пределы возложенного на него поручения. 1 Речь идет о знаменитом путешественнике Марко Поло и о его отце Никколо Поло. 98
— Вы рассказали о выгодах, которые в случае успеха могут получить наши государи, — продолжал архиепи¬ скоп, возвращаясь к сути дела. — Они весьма заманчивы, если только ваши блестящие надежды действительно оправдаются. А теперь скажите, сеньор, какого вознагра¬ ждения вы ждете для себя за это опасное плавание и за все годы тяжких трудов? Это я тоже здраво обдумал, сеньор архиепископ. Здесь изложены все мои основные требования, а о второ¬ степенных можно будет договориться и потом. С этими словами Колумб вручил Эрнандо де Талавере пергаментный свиток. Тот просмотрел его сначала бегло, затем более внимательно, словно не веря своим глазам, и наконец с отвращением швырнул на стол. После этого он пристально поглядел на Колумба, словно желая удо¬ стовериться, не сошел ли мореплаватель с ума. Вы действительно требуете всего этого, сеньор? — сурово спросил архиепископ, устремляя на генуэзца взгляд, который любого другого просителя живо заставил бы отказаться от всяких требований, но Колумба было не так-то легко смутить! — Сеньор архиепископ! —с достоинством ответил он. — Этому предприятию я отдал восемнадцать лет жиз¬ ни. Восемнадцать лет ни днем, ни ночью я не мог думать ни о чем другом. Истина с каждым днем представала передо мной все отчетливее и определеннее. И сегодня я чувствую внушенную мне свыше веру в успех и считаю себя орудием, избранным для свершения великих дел, которые не ограничатся одной экспедицией. Но для этих будущих свершений я должен обладать необходимыми средствами и высоким званием. Поэтому я не могу ни¬ чего изменить, ни в чем уступить или отступить хоть от одного из моих условий. Хотя слова Колумба звучали убедительно, архиепископ решил, что разум несчастного мореплавателя, посвятив¬ шего столько времени одной навязчивой идее, окончатель¬ но помутился. Единственное, что его еще смущало, — это логичность и здравомыслие, с какими Колумб всегда, и даже сейчас, отстаивал справедливость своих географиче¬ ских теорий. Мореплавателю, конечно, трудно было убе¬ дить в своей правоте тех, кто считал его чудаком и меч¬ тателем, однако доводы его поражали слушателей. И вме¬ сте с тем притязания генуэзца были настолько невероят- 4* 99
ньт, что на какое-то мгновение архиепископ проникся к нему жалостью, впрочем довольно быстро уступившей место негодованию. — Как вам все это нравится, благородные сеньоры? — вскричал он, обращаясь к нескольким членам совета, ко¬ торые жадно схватили свиток и читали его все вместе. — Что вы скажете о скромных и умеренных требованиях сеньора Колумба, сего знаменитого мореплавателя, сму¬ тившего даже ученых мужей Саламанки? Не кажется ли вам, что наши государи могли бы их принять и на коле¬ нях благодарить за подобную милость? — Прочтите их нам, сеньор архиепископ! — послыша¬ лись со всех сторон голоса. — Мы тоже хотим знать, чего он просит! — Я пропущу всякие маловажные условия — о них не стоит спорить, — начал архиепископ, разворачивая сви¬ ток. — Но вот два требования, которые несомненно понра¬ вятся нашим государям. Сеньор Колумб согласен удоволь¬ ствоваться званием адмирала и вице-короля всех стран, которые ему посчастливится открыть. А что касается воз- награждения, то с него будет довольно одной десятой — да, да, дети мои! — всего одной десятой всех доходов и пошлин с открытых им стран, то, бишь, скромной доли святой церкви! Всеобщий ропот неодобрения показал, что Колумб в мгновение ока лишился всяких симпатий. — И это еще не все, благородные сеньоры и святые отцы! — с торжеством продолжал архиепископ, как только решил, что слушатели достаточно успокоились. — Это еще не все! Чтобы столь высокие титулы не отягощали наших монархов, великодушный генуэзец согласен впредь и на¬ всегда оставить их за собой и за своими потомками. Сло¬ вом, он согласен превратить королевство Катай в наслед¬ ственную вотчину династии Колумбов, для поддержания достоинства которой он и испрашивает десятину со всех доходов! Если бы не строгое, полное достоинства лицо Колумба, все бы, кажется, покатились со смеху, но укоризненный взгляд мореплавателя смутил даже самого Эрнандо де Талавера. Архиепископ понял, что зашел со своими шут¬ ками, пожалуй, слишком далеко. — Прошу меня извинить, сеньор Колумб, — поспешил он загладить свой промах, — но ваши условия настолько 100
необычны, что я просто поражен. Неужели вы серьезно на них настаиваете? — Я не отступлюсь от них ни на йоту, — ответил ге¬ нуэзец. — Я прошу лишь то, что мне следует по справед¬ ливости, ибо тот, кто просит меньше, унижает самого себя. Я дам королю и королеве империю, которая превзой¬ дет по богатству все их нынешние владения, по требую за это должного вознаграждения. А посему говорю вам, поч¬ тенный прелат: мой список еще не полон, многие условия еще придется уточнить! — Поистине удивительное смирение для безвестного генуэзца! — воскликнул один из придворных, не в силах более сдерживать гнев и презрение. — Сеньор Колумб хочет даром заполучить звание адмирала, которое за ним и останется, даже если он ничего не свершит! А если ему и впрямь посчастливится открыть какую-нибудь землю, что весьма маловероятно, он к тому же. станет вице-королем со скромным доходом, равным церковкой десятине! Это замечание решило дело, и все поднялись, считая, что больше разговаривать гге о чем. Пытаясь соблюсти хотя бы видимость приличия и беспристрастия, архиепи¬ скоп еще раз обратился к Колумбу, уверенный, что те- перь-то генуэзец согласится на все. — В последний раз спрашиваю вас, сеньор, — загово¬ рил он более умеренным тоном, — вы все еще настаиваете на своих неслыханных условиях? — Иных я не приму, — ответил Колумб. — Я знаю важность услуг, которые мне предстоит оказать Испании, и ничем не унижу, ни в коей мере не умалю их значения согласием на что-либо меньшее. Лишь в одном я могу уступить, благородные сеньоры: раз уж я рискую своей жизнью и своим именем, я готов рискнуть и своим состо¬ янием. Я сам предоставлю восьмую часть необходимых для экспедиции средств, если вы согласитесь повысить мое будущее вознаграждение с десятины до одной вось¬ мой всех доходов! — Довольно, довольно! — вскричал прелат, направля¬ ясь к двери. — Мы тотчас доложим обо всем нашим госу¬ дарям, и вам не замедлят сообщить их волю. На этом и закончился совет. Придворные разошлись, громко переговариваясь и не скрывая возмущения. А Ко¬ лумб, погруженный в свои великие замыслы, ушел 101
с видом человека, который слишком уважает себя, чтобы обращать внимание на ропот толпы. Невежество и ограни¬ ченность этих судей были ему очевидны и не могли поко¬ лебать его решимость. Между тем Эрнандо де Талавера как сказал, так и сде¬ лал. Он был исповедником Изабеллы, а потому имел к ней доступ в любое время. Все еще под впечатлением сове¬ щания, архиепископ сразу направился в личные покои королевы и был тотчас принят. Изабелла выслушала его с горечью и сожалением, ибо сама уже увлеклась мыслью о необычайной экспедиции. Однако исповедник благодаря своей фанатичной набож¬ ности имел на нее слишком большое влияние. — Поведение его граничит с наглостью, сеньора! — говорил разъяренный прелат. — Какой-то нищий авантю¬ рист требует себе почестей и власти, предназначенных лишь государям, помазанникам божьим! Кто он такой, этот Колумб? Безвестный генуэзец, у которого нет ни титула, нл заслуг, ни достаточной скромности. А между тем он предтэявляет претензии, на какие не отважился бы сам Гусман! — Но ведь он добрый христианин, святой отец, — не¬ уверенно заметила Изабелла. — Мне казалось, он думает лишь о служении богу и католической церкви, — На словах это так, сеньора, но не кроется ли за всем этим какой-либо обман?.. — О нет, сеньор архиепископ, Колумб не способен на обман! Более искреннего и смелого на словах и в делах человека не часто встретишь даже среди сильных мира сего. Он добивается от нас поддержки вот уже много лет и ни разу еще не прибегал к каким-либо низшем уловкам« — Я не стану говорить о нем дурно как о человеке, донья Изабелла, однако нам приходится судить о нем по его поступкам и требованиям. Разве они совместимы с достоинством корон Кастилии и Арагона? Конечно, он че¬ ловек степенный и рассудительный, его речь и манеры сдержанны и серьезны, и уже одно это в наше время не¬ малое достоинство! Изабелла улыбнулась, но промолчала, ибо, когда гово¬ рил ее духовный наставник, она не вправе была возра¬ жать. — Да, да, достоинство! — продолжал архиепископ. — Ибо в наше время благомыслие и скромность не очень-то 102
в почете при дворе. Но за всеми этими достоинствами могут скрываться недостойные расчеты! Чего стоят его важность и благородная осанка, если за ними прячутся неслыханная гордыня и невиданная алчность. Ибо даже «честолюбие» — слишком мягкое слово для его притяза¬ ний! Вы только подумайте, сеньора, чего он требует! Этот Колумб желает ни много ни мало, как высокого титула вице-короля, и не только для себя, но и для своих на¬ следников на вечные времена! Да к тому же еще — зва¬ ния и власти адмирала над всеми морями и землями, ко¬ торые он пока только надеется открыть. И все это сразу, сейчас, прежде чем он согласится принять командование над судами вашего высочества, что уже само по себе было бы достаточной наградой для такого ничтожества. Даже если сбудутся его самые безумные мечты — что совершен¬ но невероятно, — и в этом случае требуемая им награда будет непомерно велика. А что, если не сбудутся? Тогда все станут смеяться над Кастилией и Арагоном и над их монархами, которые позволили себя одурачить какому-то авантюристу. Вся слава наших побед померкнет из-за од¬ ной злосчастной оплошности! Милая маркиза, обратилась королева к своей испытанной и верной подруге, сидевшей подле нее с ру¬ коделием, неужели требования Колумба действительно так необычны? — Да ведь и само предприятие, сеньора, по замыслу и рискованности тоже не из обычных, — уверенно ответи¬ ла донья Беатриса, взглянув на Мерседес*^. Великие дела требуют великих наград] Королева перехватила взгляд своей любимицы и перевела глаза на бледное и взволнованное лицо де¬ вушки. Мерседес не заметила, что привлекла к себе вни¬ мание, а” между тем каждому, кто знал ее тайну, нетрудно было догадаться, с каким чувством ожидала она исхода дела. Мнение исповедника показалось Изабелле достаточно обоснованным. Она уже готова была согласиться с реше¬ нием совета и отказаться от своих тайных надежд, свя¬ занных с осуществлением планов Колумба, но чисто жен¬ ское сочувствие Мерседес шевельнулось в ее сердце и по¬ будило предоставить мореплавателю еще одну, последнюю возможность. Женское сердце редко остается глухим, ко¬ гда речь идет о любви! Так и на сей раз мысль о счастье 103
Мерседес де Вальверде в самый последний миг повлияла па решение королевы Кастильской. — Нам не следует торопиться и судить генуэзца слиш¬ ком строго, сеньор архиепископ, — проговорила Изабелла, снова обращаясь к прелату. — Он честен и прямодушен, а этими достоинствами государи не должны пренебрегать. Разумеется, требования его преувеличенны: он чересчур много думал о своем предприятии и потерял чувство ме¬ ры. Однако добрым словом и убеждением мы сумеем, на¬ деюсь, добиться от него уступок. Предложите ему наши условия. Я уверена, чувство справедливости да и необхо¬ димость заставят его согласиться. Конечно, вице-король является наместником государя, как вы сами заметили, святой отец, а одна десятая всех доходов — это доля церк¬ ви, по на звание адмирала он имеет полное право. Погово¬ рите с ним! Предложите ему одну пятнадцатую часть до¬ ходов вместо десятины. Звание вице-короля тоже можно будет ему даровать с согласия дона Фердинанда и моего, но пусть откажется от мысли о передаче этого звания по наследству! Даже эти условия показались Эрнандо де Талавера чересчур щедрыми, однако при всем своем авторитете ду¬ ховного пастыря он слишком хорошо знал характер Иза¬ беллы, чтобы возражать, когда она приказывала. И мяг¬ кий тон приказа тут уж ничего не значил! Получив несколько дополнительных указаний и посо¬ ветовавшись с королем, который работал в смежном ка¬ бинете, архиепископ отправился выполнять возложенное на него поручение. Прошло два-три дня, прежде чем дело разрешилось. Изабелла, как обычно, проводила время в своем домаш¬ нем кругу, когда к ней снова явился ее исповедник. Ар¬ хиепископ вошел багровый от негодования; с первого взгляда можно было заметить, что он находится в полном расстройстве чувств. — Что с вами, святой отец? — удивилась Изабелла. — Может быть, новая паства возмутила ваш дух? Неужели неверные упорствуют? — Совсем нет, сеньора, дело не в моих новых подопеч¬ ных. Но даже последователи лжепророка не столь упорны, как иные христиане! Этот Колумб просто сумасшедший! Ему место среди фанатиков-магометан, а не за рулем ко¬ рабля вашего высочества! 104