Шрифт:
– Труппа нанесёт визит скоро, - подвела черту Эрика, - да и полиция должна взять показания у потерпевшего.
– Ну вот, за одну короткую ночь стал самым популярным человеком в театре, - протянул потерпевший, жуя сандвич, - полиция – ерунда, а вот предки меня беспокоят. Извини за отца, пожалуйста – я не такое знакомство планировал…
Эрика занялась мандаринами, самоотверженно терзая плотную кожуру.
– Намёк на планирование всё равно приятен. А между прочим, не объяснишь слова врача о твоём профессиональном падении?
Тогда-то и была озвучена история про полезность курсов. Дэн, играясь с дольками, вспомнил начало мотоциклетной эпохи и наставления инструктора. Заодно посетовал на судьбу испорченной куртки.
– Правда, - добавил он в конце, - как подумаю, что мог быть без неё…
– Не надо, - пресекла девушка, - обошлось – и точка. Лучше подумай, стоит ли родителям и полиции говорить одно и то же. Ни первые, ни вторые не хотят верить в худшее.
Дэн, съев очередную дольку, с минуту молчал.
– Я дам полиции, что должен и помню, а родителям – облегчённую версию, тем более, уже просил маму утихомирить отца. Насколько получится. Но знаешь…, - он повернул голову, и Эрика впервые заметила плескавшийся в глазах любимого страх, спрятанный за оптимизмом, - старик Арни прав насчёт не-придурка. Хуже всего то, что худшее – правда: я был там не один, а тот, кто сбросил меня – не чужак. Он из своих…
Примечание к части [67] Джез Баттеруорт – английский сценарист, режиссёр и драматург.
[68] Главный герой «Иерусалима».
[69] Дэвид Хэйр – английский режиссёр и драматург. Помимо пьес известен так же своими киносценариями.
[70] Комедия с элементами фантастики и приключений.
[71] Непосредственно пол сцены, горизонтальный или с уклоном в сторону зрительного зала.
[72] Художественный эффект в литературе или кино для создания тревожного состояния.
[73] История Патрика Пристли подробно описывается в романе «Король Танцпола».
Глава 14. Йорки и Гордон
Утро принесло первый в наступившей весне туман и слабую хандру, призывавшую не идти на работу. Бронвин Тейлор, для которой погода всегда имела значение, посмотрела за окно и ворчливо потянулась – английский стиль с его недо-дождём она терпеть не могла ещё со времён полиции, вечно пересиливая себя.
За завтраком обнаружилось, что одна невидимка для волос где-то потеряна, и что яиц в холодильнике три, а не четыре, как хотелось бы. А это значило, что два одинаковых омлета на ближайшие два утра невозможны, и придётся идти в магазин… Бронвин не считала и не собиралась считать себя занудой, но определённые вещи вошли в привычку и с трудом вытеснялись новыми. Яиц в холодильнике и невидимок на голове должно быть чётное число – о милом бзике знал только Абрахам Дженнингс. Пытаясь не упустить из виду состояние нынешнего омлета, женщина одной рукой отыскивала в коридоре лак для волос, а другой изучала айфон. Вчерашние сообщения, заметки о текущих делах, список клиентов агентства… Небольшой список, среднестатистический – в таких случаях Кент любил шутить на тему сезонности заказов. Когда настроение позволяло, Бронвин с готовностью поддерживала босса и коллегу, связывая сезоны и специфику расследований. Когда же настроение омрачалось погодой, вот как сегодня, хотелось ругаться. Прервались на рекламу телевизионные новости, включенные скорее для развлечения – всё необходимое и полезное детектив Тейлор черпала из Интернета: и погоду, и валютный курс, и сведения культуры…
«Несчастный случай в театре Гордона».
– Что?! – хандра с погодой тут же были отставлены, как и забытый на сковороде омлет – выронив лак, Бронвин поспешила раскрыть заметку под странным заголовком. Если верить информации, накануне ночью двадцативосьмилетний Дэниел Спаркс, работающий в театре помощником режиссёра, провалился в оставленный открытым люк на сцене. Полиция, вызванная на место происшествия несколько часов спустя, придерживались версии о досадной случайности и нарушении техники безопасности. Никаких подробностей не сообщалось.
Женщина перечитала текст трижды, затем инстинкт сохранения завтрака взял верх, и пришлось бежать на предотвращение яичной катастрофы. Девятичасовые новости возобновились, радуя подписаниями, указаниями и совещаниями – убавив громкость, Бронвин заблокировала рьяный ток политики в сознание. Привычные бытовые звуки наполнили маленькую кухню, но айфон на подоконнике притягивал внимание и под тарелочный аккомпанемент.
«Несчастный случай в театре Гордона».
Что же не понравилось в прочитанном? Справедливо будет сказать – всё. Проверив время, детектив убедилась в неторопливости минутной стрелки. Ещё справедливее сказать, что заметка обеспокоила – пока просто по-человечески, а не профессионально. Хотя за годы карьеры личные эмоции всё сильнее вплетались в рабочие, успокаивать иногда приходилось и те, и другие. Несчастный случай… Подробности неизвестны… Ах да, и нарушение техники безопасности. Бронвин заварила чай и повторно схватила айфон.