Вход/Регистрация
Через двадцать лет
вернуться

Nat K. Watson

Шрифт:

Бронвин тут же почувствовала себя виноватой – не то перед коллегой, не то перед самой собой, но менять решение было поздно, глупо и неправильно. Голова гудела от мыслей о работе, театре, снова работе – о завершённых делах, о похожей заметке начёт происшествия, обнаруженной несколько часов спустя на другом бесплатном ресурсе. О Дэниеле Спарксе, знакомом только по рассказам Эйба… Что-то с ним и остальными сейчас?

Тем же вечером, около восьми, Абрахам уже стоял на пороге, вжимая кнопку дверного звонка. Пары часов после работы хватило на покупку новых яиц и невидимок, придание однокомнатной дамской норке адекватного вида и организацию небольшого перекуса к кофе, раз уж встреча происходила на её территории. Выглядел друг и кумир устало – похоже, подозрения оправдались, и полиция сегодня превзошла себя.

– Могло быть и хуже, разумеется, но я ждал не такого от наших стражей закона, - едва войдя, заметил актёр, словно подведя итоги. Бронвин открыла шкаф, вещая на свободный крючок пахнущую изысканным парфюмом мужскую куртку – к дешёвым переодеваниям и конспирации минувший день не располагал.

– Проходите, пожалуйста, и подробно, с самого утра.

В скором времени они сидели за столом, наливаясь кофе. Бронвин заметила, что Абрахам почти не притронулся к любимым обоими пончикам, даром, что наверняка проголодался. Он вообще, кажется, до сих пор пребывал мысленно в другом месте – там, где сегодня разворачивались основные события рассказа. Падение Дэна Спаркса в трюм – к счастью, мальчишка отделался незначительными травмами; звонок Александра рано утром; допрос полицейскими и осмотр сцены с пультом – ни отпечатков, ни следов найдено не было… Охрана ничего полезного не сообщила, а потому сам пострадавший и его подруга Эрика, автор готовящейся к выходу пьесы, были наиболее ценными свидетелями. Но делу это – увы – не помогало.

– Мисс Рубинштейн верит Дэниелу, а тот продолжает стоять на своём, и в показаниях, и в рассказанной нам части, - пояснил Абрахам, - в зрительном зале оставался кто-то третий. Он затаился после вечернего спектакля, выжидал, а потом использовал спусковой механизм. Он, по словам Дэна, играл освещением, и сперва всё вообще походило на дурацкую шутку.

– Думаю, вы понимаете серьёзность такого заявления? – на всякий случай спросила детектив.
– Посторонний человек не сумеет быстро сориентироваться в рычажках и кнопочках на пульте – их же там целое полчище! Их нужно изучать, как-то систематизировать…

– Их нужно знать, - подсказал Абрахам очевидный ответ, - вы совершенно правы. И полиция не могла не подумать об этом, когда проверяла вчерашних рабочих и наш сегодняшний состав.

Мужчина рассказал про усвоенный утром метод «подозреваются все или никто», пару женских истерик, вызванных у актрис означенными подозрениями, и попавшую в Интернет информацию о несчастном случае.

– Охранники, если и проболтались, всё отрицают… Сами офицеры? Возможно, но и провокация тоже возможна.

– Провокация? – Бронвин, заметив, что чашки пустеют, занялась новыми порциями кофе.
– Вы хотите сказать…

– Именно, - понимавший и понятый с полуслова, кивнул Абрахам, - я скажу вам, что лично я думаю: это похоже на фильмы-катастрофы, где мне пару раз предлагали сниматься. Замечали, как хорошие парни там сперва намекают президенту о готовящемся происшествии, а потом оно случается, наконец, но времени уже не хватает?

Потянувшись машинально к одному из пончиков, он откусил сразу половину, быстро жуя и развивая мысль:

– Алекс сейчас – как тот абстрактный президент из фильмов, хотя я не делал ему намёков, а пытался с вашей помощью следить за ситуацией. Чёрт, скажу прямо – я боюсь, это не несчастный случай, воображаемый полицией, а событие, связанное с женщиной, о которой мы узнали когда-то! Я боюсь, что Исси Йорк или тот, кто на неё работает, перешли от слов к делу: тогда можно было бы объяснить и утечку сведений в Интернет, призванную взбудоражить театр, и следы возле дома Алекса…

– Стоп, что за следы? – обернулась Бронвин.

За первым пончиком начал исчезать второй – если Абрахам и навёрстывал упущенное, то неосознанно. Во всяком случае, кофе оказался не пустым и бесполезным, а хозяйка узнала ещё одну часть истории: парой недель ранее Александр Гаррет, возвращаясь домой из театра, обнаружил следы на своём участке и встревоженного чьим-то появлением пса. Тогда же он, правда, обнаружил и некомпетентность вечернего патруля, но последний к делу относился лишь косвенно.

– «Женщина сдастся быстрее», - отмахивался мой друг прежде. Знаете, если всё связано, и ей по-прежнему нужен театр, она не остановится.

– Вы сразу вспомнили о тех наших поисках? – поинтересовалась Бронвин, чьё утреннее волнение оказалось не напрасным и не беспочвенным.
– Вероятность несчастного случая действительно ничтожна?

Эйб грустно усмехнулся.

– Дэниел решил приберечь официальную версию для семьи, чтобы пресечь конфликты и родительскую панику – там всё сложно. А я..., - задумчиво посмотрев в чашку, он будто поискал подходящую формулировку, - я вижу закономерность и склонен верить парню. У нас нет доказательств и, как следствие, оснований обращаться в полицию. Но существование мифической Исси за событиями возможно – а то, что возможно, я не привык исключать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: