Шрифт:
внутренне лишь ему свойственной интонации. И хотелось бы всегда быть не только его
читателями, но и слушателями его голоса и гитары — этого маленького оркестрика
надежды под управлением любви.
1977
ЧТОБЫ ГОЛОС ОБРЕСТЬ-НАДО КРУПНО РАССТАТЬСЯ...,,
с
» тихи начинают писать так же, как начинают плавать. Кто самоуком барахтается на
мелком месте, кто прилежно занимается в хлорированном бассейне, под руководством
опытного мастера. Но в любом случае первые движения в воде неуклюжи, судорожны.
Вознесенский сразу поплыл баттерфляем — по крайней мере его барахтанье или
занятия в группе начинающих остались тайной для читателей. Резкие, уверенные
движения новичка раздражали плавающих "всю жизнь по-собачьи или уютно
покачивающихся на спине. Вознесенский не перебирался путем кропотливых усилий
от разряда к разряду —он с ходу выполнил норму мастера.
Но есть мастерство безличное, когда поэт лишь усваивает правила хорошего тона
— не более. Вознесенский «смазал карту будня».
Он соединил русский перепляс («Мастера»), синкопы современного джаза (стихи
об Америке) и бетховен-ские раскаты («Гойя»). Трагический захлёб Цветаевой
неожиданно перебивается лихой чечеткой раннего Кирсанова. Лирическая, хрупкая
тема — гротесковыми, почти зощенковскими пассажами. Эта резкость переби-вов
пугала любителей плавных, наигранных гамм.
Ревнители строгих правил всполошились, узрев уже в первых публикациях
Вознесенского, а особенно в «Треугольной груше», посягательство на традиционный
русский стих. Ими было пущено в ход презрительное словечко «.мода», чтобы каким-
то образом объяснить читательский интерес к стихам Вознесенского. Но ссылки на
«моду» часто являются показателем беспомощности аргументации. Вопреки
язвительным предсказаниям, имя Вознесенского прочно утвердилось в литературе, а
его несдавшиеся оппоненты становятся так же смешны, как барон фон Гринвальдус,
сидящий все в той же позиции на том же камне.
Поэзия Вознесенского вовсе не посягательство на традиции русского стиха, а
своеобычное развитие этих традиций в новых условиях.
У Виссариона Саянова есть прекрасное четверостишие:
Как ни шутили стихотворцы, Как ни буянили в стихах, Но привкус пушкинский не
стерся На их модьчишеских губах.
Книга Вознесенского «Тень звука», в какой-то степени подытоживающая уже
многолетнюю работу поэта, является свидетельством того, что его творчество стало в
русской поэзии тем словом, которое из песни не выкинешь. По-своему воспринявший
опыт русской поэзии, он сам стал частью ее опыта.
Мне кажется, без аналитического осмысления творчества Вознесенского
невозможно появление новых поэтов. В психологии читателей так или иначе
преломились его нервные ритмы, его напряженные метафоры и у многих стали частью
их внутреннего мира.
Если говорить о себе, то Вознесенский — один из самых моих любимых поэтов, и
многие мои стихи родились в результате огромного эмоционального заряда,
полученного от его магнетического таланта. Когда читаешь раздел «Эхо», где собраны
уже известные по прежним сборникам стихи, то отчетливо понимаешь, что это эхо и
твоей жизни, и твоих страданий и надежд. Симфонизм «Гойи», молодая ярость
«Мастеров», знобящая прозрачность «Осени в Сигулде», ядовитый сарказм
«Антимиров», кровавая пронзительность «Лобной баллады», полузадушенный крик
«Монолога Мэрлин Монро», хриплый шепот «Тишины!», колокольное отпевание в
«Плаче по двум нерожденным поэмам» — все это уже перестало быть просто стихами
Вознесенского, а стало общим достоянием нашей поэзии.
118
226
Прочитав однажды, невозможно забыть такие строки:
... самоубийство — бороться с дрянью, самоубийство — мириться с ними,
невыносимо, когда бездарен, когда талантлив — невыносимей,—
пли:
Тишины хочу, тишины... Нервы, что ли, обожжены?
Вознесенский, конечно, понимает, что
...мы — люди,
мы тоже порожни,
уходим мы,
так уж положено,
из стен,
матерей
и из женщин, и этот порядок извечен...
Но он отчаянно верит, как и должен верить поэт, что искусство способно выйти