Вход/Регистрация
От Птолемея до Колумба
вернуться

Дитмар Андрей Борисович

Шрифт:

Луны и Солнца, сфер планет, прежде всего великой сферы неподвижных звезд, за которой лежало

небо, и в качестве теологически необходимого противовеса всему этому противопоставлялся под-

земный мир, круги и ямы ада, так красочно описанные Данте. . Миру приписывалось деление на

ранги и чины, чего не было у Аристотеля.

К этому следует добавить, что та же символико-мистическая тенденция довлела и над мона-

хами-картографами: на круглых («колесных») картах или на овальных по очертаниям чертежах

ойкумены известная земля изображалась или круглой или овальной. В центре ее обязательно по-

мещался Иерусалим, как место «гроба господня», которое признавалось средоточием Вселенной.

Все это приводило к необходимости сильного искажения контуров и размеров стран и морей, из-

вестных еще с античного времени или же ставших известными в результате новых географических

открытий..

Развитие товарно-денежных отношений, значительный рост городов в Западной Европе и

зарождение новой городской культуры привели к необходимости открытия в XII в. в некоторых

городах университетов (Болонье, Париже, Оксфорде, Кэмбридже), где велось обучение студентов

не только «семи свободным искусствам», но и теологии. Возникают и новые школы — раньше

всего в итальянских городах — уже не церковные, а светские, организуемые вокруг того или ино-

го учителя — магистра. Среди таких школ выделяются юридические, медицинские и переводче-

ские (где с арабского языка ведутся переводы не только медицинских книг, но и других трудов —

философских и общенаучных) .

Герард из Кремоны (умер в 1187 г.) впервые перевел с арабского на латинский язык астро-

номическое сочинение Клавдия Птолемея «Великое построение», надолго вошедшее в европей-

скую науку под арабским названием «Альмагест» 11, а также большую часть естественнонаучных

сочинений Аристотеля, в том числе «Физику», «О Небе» и первые три книги «Метеорологии».

Следует сказать, что в XII в. в испанском городе Толедо при дворе епископа Раймунда успешно

трудилась целая школа переводчиков с арабского, к которым принадлежал и названный выше Ге-

рард из Кремоны (часто называемый Жераром Кремонским), и нам знакомый Аделард из Баты,

который около 1126 г. перевел астрономический труд ал-Хорезми.

Несколько раньше в городе Палермо (Сицилия) при дворе норманнских королей был пере-

веден с греческого текста ряд естественнонаучных сочинений Аристотеля. Известно, что архидиа-

кон города Катания Генрих Аристипп (умер в 1162 г.) привез в Сицилию греческие рукописи из

библиотеки византийского императора Мануила Комнена и перевел на латынь книгу IV «Метео-

рологии» Аристотеля, которая, по мнению специалистов, примыкает к его трактату «О возникно-

вении и уничтожении». Тогда же были переведены на латынь с греческого «Физика» и «Мета-

физика» великого античного мыслителя'2.

Важно подчеркнуть, что в эту эпоху сочинения Аристотеля становятся известными не только

итальянским ученым, но и ученым Франции и Германии. Так, Иоанн Солсберийский, ученик Абе-

ляра, представителя номиналистов, живший в городе Шартре, в своей работе «Металогика» за-

щищал логику Аристотеля от нападок и первым из средневековых деятелей стал писать об Ари-

стотеле как о философе.

В заключение изложения событий эпохи ранней схоластики следует сказать о первых трех

крестовых походах, организованных западноевропейскими феодалами вместе с руководством ка-

толической церкви, в Палестину под лозунгом «освобождения гроба господня от неверных». Пер-

вый крестовый поход начался по призыву папы Урбана II во французском городе Клермоне вес-

ной 1096 г. В результате этого похода в 1099 г. крестоносцы овладели частью Палестины и созда-

ли там христианское Иерусалимское королевство. Одним из важнейших источников по истории

этого похода является сочинение византийской царевны Анны Комнины «Алексиада» (сочинение,

названное по имени отца Анны императора Алексея I Комнина), оконченное около 1148 г.

Второй (1147—1148 гг.) и третий (1189—1192 гг.) крестовые походы закончились провалом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: