Вход/Регистрация
Три
вернуться

Симмонс Кристен

Шрифт:

– Нашли что-нибудь?

Вокруг кипела болотная жизнь, сопровождаемая жужжанием насекомых и кваканьем лягушек, так что остальные придвинулись ближе к радио, чтобы лучше слышать.

Я нажала кнопку на микрофоне:

– Еще нет. Вы добрались до бабушки?

– Должно быть, они в Виргинии, – сказал Чейз. – Они говорили, что первым делом отправятся туда. Куда-то рядом с Роаноком.

Шон кивнул.

– Да. Только ее нет дома.

Нас охватила тревога, тяжелая и осязаемая. У меня в голове промелькнули картины пожара в «Веланде» и бомбардировки туннелей в Чикаго. Неужели первый же пункт, в который собиралась наша команда, был раскрыт или там просто никого не оказалось?

– Что значит «нет дома»? – спросил Джек и жестом приказал мне поторапливаться. – Давай спроси.

– А где она? – спросила я.

– Не знаю, – ответил Такер. – Дом на месте, но внутри никого нет. Наш друг, у которого проблемы с зубами, отправился поспрашивать.

– Трак, – сказал Джек. – Должно быть, он имеет в виду Трака.

У Трака, огромного мускулистого перевозчика, которого мы встретили в Чикаго, не хватало нескольких передних зубов. Они с Джеком были друзьями.

– Давно он ушел? – спросила я. Чейз ободряюще кивнул мне.

Последовала длинная пауза. Такая длинная, что я было подумала, что связь прервалась.

– Порядком уже. Сказал, что к этому времени вернется. Второй водитель пошел его искать.

Табмен, второй перевозчик, его мы встретили в Ноксвилле. Его план показался мне неудачным: именно Трак и Табмен осуществляли сообщение между базами сопротивления. Если они исчезнут, остальной отряд не будет знать, куда идти.

– Что-то не так, – сказал Крыса.

– Заметил что-нибудь? – спросила я.

Еще одна пауза.

– Мне надо идти, – торопливо сказал Такер. – Выйду на связь завтра на рассвете.

– Подожди. Что происходит?

Связь прервалась. В следующий миг я выпустила микрофон, и он упал мне на колени. Несколько секунд все молчали, а потом одновременно заговорили.

– Надо было ехать с ними, – сказал Джек.

– Плохая идея, – ответил другой парень. – За такое их вздернут, ты же знаешь.

Меня замутило. Чейз взял у меня микрофон и намотал шнур на рукоять.

– Что ты думаешь? – спросила я.

Он покачал головой, его лицо потемнело.

– Я думаю, нам надо двигаться дальше.

Он был прав: как бы сильно мы ни вымотались, не было смысла сидеть и обсуждать слова Такера. Нам надо идти вперед, даже если только ради того, чтобы удостовериться, что никто не выжил. Нам надо вернуться в мини-маркет. От нас зависели люди. Тем не менее я держала приемник поблизости, на случай если Такер решит выйти на связь еще раз.

В конце поляны начинались ступеньки к мостику, оставшемуся со времен национального парка. Он пересекал болото и вел к деревьям на другой стороне. Доски были шаткими, с вывалившимися кусками, а перила по большей части обрушились.

Билли поднялся на первую ступеньку, и она заскрипела под его весом.

– Эй, Толстый, – сказал Джек. – Пусть мост испытает кто-нибудь полегче. Сломаешь его, и на ту сторону не попасть.

Билли сделал шаг назад и ухмыльнулся:

– Крыса, вперед.

В воде что-то шевельнулось. Я замерла и, могу поклясться, услышала, как щелкнули челюсти.

Крыса выругался.

– Почему бы нам просто не обойти?

– Боишься, что тебя схватит болотный монстр? – улыбнулся Билли.

– Детский сад.

Это заговорила Ребекка. Она протиснулась между Билли и Шоном и забралась на ступеньки, полагаясь на фиксаторы на ногах. Шон двинулся следом, но, когда он взял Ребекку за руку, она отмахнулась.

– Видите? – Добравшись до верха, она тяжело задышала и откинула со лба мокрые от пота волосы. – Он в порядке.

Я практически подпрыгивала на месте в ожидании, что Шон пойдет за ней, но он этого не сделал. Он проворчал что-то неразборчивое, но остался стоять, в то время как Ребекка сделала несколько осторожных шажков над водой.

Я хотела, чтобы она остановилась, чтобы пошел кто-нибудь другой. Это и так было достаточно рискованно, не говоря уже о ее негнущихся ногах и неровной походке. Ей даже не хватит сил отскочить назад, если доска под ней провалится. Неподходящее время, чтобы что-то кому-то доказывать. Я уже собиралась пойти за ней, когда разглядела на ее лице мрачную решимость. Это было нужно ей самой.

Мне понадобилась вся сила воли, чтобы остаться на месте. Я едва дышала, следя за каждым осторожным шагом Ребекки по расшатанным доскам. Она прошла десять футов, потом двадцать, а потом дальше и дальше, пока не добралась до середины. Там она оступилась, и я больно прикусила нижнюю губу, когда ее нога провалилась в дыру по колено. Одна планка сорвалась и с плеском упала в воду, но, прежде чем попадало еще больше, Ребекка сумела подняться при помощи своих фиксаторов. Как ни в чем не бывало она сделала следующий шаг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: