Шрифт:
– Идемте, граф, - вздохнул мастер Лиурой и, нагло сцапав сразу три книги с ближайшей полки, на которые положил глаз еще в прошлый визит, первым двинулся к выходу.
– Барон, поскольку вы являетесь моим неофициальным учеником и при этом проявили совершенно излишнюю самостоятельность, мне придется наложить на вас дополнительное блокирующее заклятие. Более того, с сегодняшнего дня эта комната будет запечатана, я немедленно забираю у вас эти три вещицы, а завтра утром унесу все остальные потенциально опасные книги и артефакты, которые вы, на свое счастье, не успели уничтожить.
– Думаете, тут еще что-то осталось?
– хмыкнул граф, выразительно оглядев разгромленную комнату.
– Даже проверять сейчас не хочу. У меня нет никакого желания выкапывать потом трупы из развалин или оправдываться перед Советом за гибель собственного ученика.
Я возмущенно засопел и сжал руки в кулаки.
Да как он смеет распоряжаться в моем замке?!
– По праву учителя и владельца стоящей на вас метки, - словно прочел мои мысли маг и мерзко усмехнулся.
– И не надо на меня так смотреть - до поры до времени ученики абсолютно бесправны. Вам еще предстоит это усвоить, барон. Просто раньше вы не совершали необдуманных или опасных поступков, и у меня не было необходимости в крайних мерах, а теперь...
– Я что, совсем не смогу воспользоваться даром?
– мрачно спросил я.
– Практически нет. Бытовые заклинания не в счет.
– И надолго?
– До поступления в Академию.
– Не слишком ли жестоко, мастер?
– счел нужным вмешаться его сиятельство.
Мастер Лиурой хмыкнул.
– В самый раз. Это для его же блага и ради его собственной безопасности. Второго взрыва замок может не пережить. Или вы хотели бы однажды обнаружить своего воспитанника, разобранного на части?
Граф Экхимос в затруднении покосился на мою хмурую физиономию и вынужденно признал:
– Нет. Мальчик и без того достаточно натерпелся.
– Вот и пусть пока изучает магию по книгам. Через некоторое время я пришлю вам список, барон. И буду регулярно требовать отчет по их освоению. Скажем... через месяц начнем. Я как раз закончу кое-какие дела и тогда уже вплотную займусь вашим образованием. Не возражаете?
Я сжал челюсти так, что под кожей загуляли желваки.
– Вот и прекрасно, - удовлетворенно кивнул "светлый", сполна отомстив мне за сегодняшние разочарования, и величественно удалился, на какой-то миг заставив меня пожалеть о снятом проклятии.
– Мне очень жаль, барон, - виновато развел руками граф, когда мы остались одни.
– Но вы сегодня действительно натворили бед... и, думаю, так будет лучше, в первую очередь, для вас. Поэтому постарайтесь понять мотивы мастера и не сердитесь на него за эту строгость.
– Конечно, господин граф, - выдавил я, с мрачным видом уставившись в пол.
Его сиятельство покровительственно похлопал меня по плечу и, не сказав больше ни слова, вышел из разгромленного кабинета. И уже не увидел ни высунувшуюся прямо из стены хищно оскалившуюся гусеницу, на морде которой застыло кровожадное выражение, ни мелькнувшую за окном крылатую тень, царапнувшую когтями остатки подоконника и тут же пропавшую вдали, ни, тем более, моего изменившегося лица, на котором промелькнула стремительная, мимолетная, но поистине дьявольская усмешка.
Глава 22
Ничто так не стимулирует, как неудачи.
Нич– Ну и что нам это дает?
– обеспокоенно спросил призрак, когда за гостями закрылась телепортационная арка.
– Хозяин, вам не кажется, что этого "светлого" давно пора поставить на место?
– Рано, - задумчиво обронил я и, усевшись на поваленную полку, скрестил руки на груди.
– Он должен быть абсолютно уверен, что я не способен воспользоваться своим даром.
– Так у него не получилось вас заблокировать?!
– Нет, конечно, - пренебрежительно фыркнул я.
– Такие заклятия я научился обходить еще до совершеннолетия. Отец всегда считал, что они калечат юных адептов, поэтому избрал для меня иной путь обучения и заставил сперва научиться тому, как разрушать, а не строить; как взламывать чужую защиту, а не создавать свою собственную; и нападать до того, как враг сделает первый шаг.
– Очень рискованный взгляд на жизнь, - пробормотала гусеница, поправив спадающее пенсне.
– Но я не понял, зачем тогда был этот фарс? И для чего вы уничтожили свои артефакты?
Я улыбнулся.
– А кто сказал, что я их уничтожил? Разве я похож на человека, способного упустить из рук такое сокровище?
– Э?!
– у гусеницы забавно вытянулась морда.
– Но как же...?
Я хмыкнул и, порывшись в кармане, выудил оттуда точную копию амулета, который недавно оставил на столе в этом самом кабинете. Только заряженную под завязку и опасно поблескивающую под светом далеких звезд, словно маленькое солнце, готовое вот-вот рвануть.
– Знаешь, что это за штука?