Вход/Регистрация
О сказках, и не только о них
вернуться

Быкова Дарья

Шрифт:

Элронец остался стоять на краю полянки, и я вместе с ним.

— Рейган, прекрати. Пожалуйста. — Кажется, Гио сам ещё не решил требует он или умоляет.

— Я ничего и не делаю. — Раздраженно откликнулся мой якобы муж.

— Ты злишься. И почему-то лес тоже злится…

Шеррайг молча сверлил Гио взглядом.

— Я уже понял, что мы не нужны тебе, чтобы пересечь лес, но ведь нужны, чтобы попасть в Сандерланд…

— Найду других. — Раздраженно передёрнул плечами элронец. — Контрабандистов вокруг Сандерланда как собак нерезанных.

— Мая, — вдруг обратился Гио ко мне. — У тебя чудесный муж… — Я удивлённо подняла бровь, с чего такие диферамбы? — Но если он не перестанет злиться, до Сандерланда вы доберётесь вдвоём.

— Так дайте ему Альберту навалять. — Простодушно предложила я. Шеррайг оживился, а Гио очень прочувствованно вздохнул.

— Не могу. Вот придём в Сандерланд — делайте с ним, что хотите. Сам первый наваляю ему.

Ну и что он тогда от меня хочет? Тоже мне, укротителя элронцев нашёл.

Гио ещё раз горестно вздохнул и отошёл — его окликнул Хосе, и теперь показывал ему что-то на карте.

Я закусила задумчиво губу и, повернувшись к Шеррайгу, стала демонстративно его рассматривать. Подёргала за ухо, заглянула в глаза:

— Так не помогло?

Шеррайг недоуменно покачал головой.

— А так? — Погладила по волосам. — Тоже нет? А тут? — Погладила по щеке.

— Можешь переходить сразу к поцелуям, — подначил элронец, и я неожиданно для себя самой его поцеловала — не иначе как отголоски ночных желаний. И он мне ответил. И потом мы стояли и удивлённо друг на друга смотрели.

— Ладно. — Подцепил Шеррайг любимое словечко Гио. — Пусть живут.

Идти всем и в самом деле стало проще.

Глава 6

Ая

— А что ты будешь делать потом? — Спросила я, привычно шагая рядом с Шеррайгом. До ночёвки идти было ещё часа два, я уже устала и, чтобы отвлечься, стала опять расспрашивать элронца.

— Скрываться от инквизиции и сыска, вероятно — усмехнулся он.

Я фыркнула. И перешла к следующему вопросу.

— А правда, что у тебя два сердца? — Ещё не договорив, поняла, что это чушь, порожденная моим бредом этой ночью. Мы же проходили анатомию. Нет в нашем мире существ с двумя сердцами.

Однако, элронец чуть сбился с шага и спросил шёпотом:

— Откуда?

— Приснилось. — Виновато прошептала в ответ.

— Даже не знаю что с тобой и делать. То ли прибить, то ли жениться. — Шутливо пригрозил Шеррайг.

— Приданого так и нет… — Грустно заметила я.

Шеррайг неодобрительно покачал головой.

— Тогда придётся подписку о неразглашении брать.

— Слушай, а ты можешь Альберта проклясть? — Я вспомнила незавидную судьбу командира Кана и его отряда. И тут меня словно обухом ударили по голове. — А Кан ведь тебя тогда тоже до крови… — прошептала поражённо.

Элронец традиционно пожал плечами и не стал развивать тему своих отношений с лесом.

— Так что там насчёт проклясть?

— Ну… — я смутилась. — Чтобы он с женщинами не мог. Если только не любит её.

— Может, всё-таки голову? — Насмешливо взглянул на меня Шеррайг. — Мне, как мужчине, кажется это более милосердным…

— Так с любимой-то получится. — Искренне недоумевала я.

— Так он, может, и не полюбит никогда. А если и полюбит, то опозорившись с другими, к любимой и подойти не решится.

Я задумалась — проучить Альберта хотелось. Но ломать судьбу или убивать — нет.

И тут лес решил показать нам свои зубы. Мы как раз переходили небольшой, обмелевший с первого взгляда, ручеёк по заботливо положенным доскам — маршрут у контрабандистов был проложен на совесть. Точнее, ручеёк казался небольшим — он был неширокий, и довольно далеко внизу — где-то на уровне метров трёх, это я потом рассмотрела. А так-то всё произошло очень быстро. И ничего, как говорится, не предвещало. Ну, кроме того, что мы, собственно, по проклятому лесу идём.

Гио по-прежнему шёл впереди, и первым ступил на мостик, поднося к губам свою дудочку. Он только-только коснулся губами дудочки, как из ручейка вылетел огромный синий хвост, и сшиб Гио с моста. Сам контрабандист изловчился как-то зацепиться за мост одной рукой, но вот волшебный его инструмент канул где-то в глубинах расщелины.

Риана и Шеррайг бросились к Гио и вытянули его на мостик. Гио стал что-то говорить — я не слышала, то тут Шеррайг отшвырнул их с Рианой на противоположный берег — силён! и резко развернулся навстречу поднимавшейся из воды голове. Огромная синяя голова на толстой длинной шее — всё та же змея? — шипела и раскачивалась, поднимаясь всё выше и вот уже нависла над элронцем. У меня внутри просто всё оборвалось — я не думала о проклятии и что без элронца я проживу всего ещё недели три, нет, я точно знала — моя жизнь закончится в тот же момент, когда не станет Шеррайга. И пусть он исчезнет из моей жизни очень скоро, пусть обращает внимание на каждую эльфийку в каждой таверне — только бы жил. Без него мир станет тусклым и неправильным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: