Шрифт:
— А что это было-то? — решилась всё-таки спросить.
— Амулет. Защитный.
— И что он может?
— А это мы сейчас проверим, — Шеррайг вытащил из сумки спящую, или прикидывающуюся мёртвой? компактную демоницу и велел ей: — Зачаровывай.
Винар, кажется, действительно старалась. Она увеличилась до человеческих размеров, опустилась передо мной на корточки и то брала за руку, то заглядывала в глаза, то что-то жарко шептала. Я не чувствовала ничего похожего на вчерашнее оцепенение, и даже ощущала некую неловкость за демоницу, словно за знакомого или родственника, который не смешно и неуместно паясничает.
Шеррайг результатом остался доволен.
Глава 13
Ая
Мы с Шеррайгом прятались в шкафу. Шкаф был больше, чем некоторые комнаты, в которых мне доводилось бывать, принадлежал Его Высочеству наследному принцу Эриху-Карлу-Филиппу и находился, собственно, в его спальне.
— До встречи с тобой, — укоризненно сказала я элронцу, — я вела удивительно добропорядочный образ жизни. А теперь, мало того, что регулярно ночую с мужчиной, не будучи за ним замужем, так ещё и по спальням других мужчин вместе с ним шляюсь.
— Ты знаешь, — задумчиво заметил Шеррайг, — я до встречи с тобой тоже не ночевал регулярно с одной и той же женщиной…
— А по спальням других мужчин неужели ходил? — Я прекратила рассматривать парадные камзолы принца и удивлённо обернулась к Шеррайгу.
— Нет, — вздохнул он. — Но это новшество меня меньше шокирует.
— А вдруг принц придёт не один? — посетила меня неожиданная, но в общем-то логичная мысль.
— Тогда мы подождём, а потом скажем, что перенеслись только что. Но не думаю, что он так быстро забыл Софи.
Я укоризненно посмотрела на элронца и слегка покраснела, представив, что мы будем находиться тут, пока в комнате… Ох.
— Я вообще-то не об этом.
— Тогда можем и не говорить, что перенеслись только что. — Шеррайг был непробиваем.
Я чувствовала неловкость от вторжения в чужое личное пространство, но элронец наотрез отказался встречаться с принцем каким-либо другим образом. И хотя бы предупредить принца тоже отказался. «Что-то идёт не так» — это всё, чего я смогла от него добиться в качестве объяснений. Ещё он сомневался брать ли меня с собой, но тут я настояла, сославшись на свои дурные предчувствия. Мне действительно было страшно оставаться одной. А вот Винар мы оставили — Шеррайг в той магической лавке купил специальный защищённый сундучок, и загнал туда демоницу. Чтобы не шалила и людей с пути истинного не сбивала. В дом Софи мы не совались, остановились в гостинице, под очередными личинами, я уже счёт им потеряла.
— Проходите, моя дорогая, — раздался голос принца. Мы озадаченно переглянулись и с облегчением выдохнули, когда принц продолжил после звука закрывшейся двери: — О чём Вы хотели поговорить?
Как оказалось, обрадовались мы рано.
— Абиссум-инвокат, — сказала женщина, и голос принца стал каким-то бесчувственным.
— Я слушаю, — совершенно механическим, безэмоциональным голосом произнёс Эрих-Карл-Филипп.
— Что-нибудь новое стало известно о Шеррайге Райане? — командным голосом спросила женщина.
— Нет. — Также глухо ответил принц.
— Завтра утром прикажешь готовить выезд на охоту на послезавтра.
— Да. — Покорно согласился принц.
— Мы с тобой сейчас мило побеседовали ни о чём. Считаешь меня хорошенькой, но глупенькой.
— Да.
— Инвокат-абиссум, — сказала женщина и хлопнула в ладоши. И тут же проворковала: — Благодарю, что выслушали, Ваше Высочество.
— Ну что Вы, ара Элина-Алисия, Ваше общество для меня удовольствие. — Немного скучающим голосом произнёс принц.
Пока они прощались и желали друг другу спокойной ночи, я, глядя на Шеррайга круглыми печальными глазами, спросила тихо-тихо:
— Но как?
— Сейчас узнаем, — сказал Шеррайг.
Его Высочество отправился в ванную комнату, а когда вернулся — обнаружил нас, препирающихся возле его кровати — я пыталась втолковать Шеррайгу, что разлечься на кровати принца — это уже наглость, и надо вспользоваться хотя бы креслом. Но принц совершенно не обратил внимания на неподобающее поведение элронца, он нам искренне обрадовался, и мне было жутко неловко за подслушанный разговор. И за то, что принц сейчас узнает, что им управляют. Но Эрих-Карл-Филипп в очередной раз нас удивил:
— Я схожу с ума, — грустно сказал он, садясь в кресло после того, как я села во второе. — Ни в коем случае ничего мне не говорите. Можешь определить, что со мной? — С надеждой взглянул на элронца.
Шеррайг подошёл к делу серьёзно — придирчиво осмотрел принца, даже обнюхал его, перебрал все амулеты, в изобилии висящие у Его Высочества на груди, и распиханные по разным частям одежды.
Когда Его Высочество сбежал в ванную после коктейля из крови элронца и вина — Шеррайг и предупреждал, что будет нехорошо, я с сомнением спросила: