Шрифт:
– Что ты имеешь в виду?
– Бритни – не милая девушка. Ей нельзя доверять.
– А кто сказал, что я ей доверяю?
– Не только ей. Всем им.
– Лишь потому, что я один-единственный раз села за их стол, не означает, что мы теперь будем дружить до конца своих дней, - возмутилась я. – Они вообще какие-то снобки. Хотя Джессика кажется довольно неплохой, - вспомнила я ее дружелюбную улыбку на шестом уроке.
– Снобки – это мягко сказано. Тебе следует держаться от них подальше, серьезно. Неужели ты не помнишь, что я тебе о них говорила?
– Помню, - отозвалась я. На самом деле, Хейли рассказала мне не так уж и много. Мне было известно лишь то, что между ней и Бритни была какая-то старая вражда, и я понимала, почему подруга так расстроена моими новостями. Но что она от меня-то хочет? Неужели непонятно, что я не могу упустить возможность сесть за столиком с популярными девушками, вместо того, чтобы ютиться в углу в одиночестве? – У меня не было выбора, Ли. Сесть больше было негде.
– Сильно в этом сомневаюсь, - буркнула она. – Знаешь, лучше сидеть на полу у раздачи, чем с Бритни Тейлор за одним столом! Она – директор своего дьявольского цирка, а ее подружки – адские клоуны.
Я рассмеялась.
– Хорошо, даю тебе честное слово, что никогда не стану одним из ее адских клоунов. Я вообще клоунов боюсь, забыла? Но, правда, Брит не кажется такой уж плохой. Она была со мной очень дружелюбной… Ну, пока не назвала меня двойной собой.
– Что?
– Долгая история, - вздохнула я.
– Слушай, ты знаешь, как я к ней отношусь, и я не собираюсь это повторять. Ты слишком хороша для того, чтобы дружить с кем-то вроде Бритни или ее приспешниц. Не позволь им окрутить тебя, - повторила она, словно я была ее непутевой дочкой. – Будь осторожна. И да, что бы ты не делала, держись подальше от красной помады.
От красной помады? А это здесь при чем? Мое любопытство так и подталкивало меня спросить у Хейли, о чем она толкует, но я знала, что Бритни и все, что с ней связано – больная тема для моей подруги, поэтому проще согласиться и сменить тему.
– Ладно, - послушно отозвалась я и добавила: - Не волнуйся, моя лучшая подруга уехала в Канзас, и никто не сможет заменить ее!
– Ох, Эйприл, я так по тебе скучаю!
– И я по тебе, Ли.
Я отключила телефон, открыла дверь комнаты – и к своему ужасу обнаружила там братца.
– Кое-кто втюрился на классном часе! – загоготал он. – Ты погоди, мистер Сексуальный Парниша скоро узнает свежие новости! – он понесся вниз по лестнице.
Поверить не могу, что он на год старше меня.
– Только скажи что-нибудь, и я убью тебя, Эйден, - пообещала я, борясь с желанием запустить в него телефоном.
***
В эту ночь мне приснился ужасный кошмар. Во сне я, полуголая, с трусиках и лифчике, набитом салфетками, стояла посреди кафетерия на столе. Бритни ходила вокруг меня, красной помадой обводя лишние килограммы на моем теле, а ее подружки хихикали и поучали меня, что нужно, а что не нужно есть. Мистер Сексуальный Парниша Брентвуд стоял в толпе моих одноклассников, молча глядя на все происходящее. Вдруг смех адских клоунов Бритни перекрыл громкий голос Хейли, доносившийся из динамиков: «Я ЖЕ ПРЕДУПРЕЖДАЛА ТЕБЯ!»
Вскочив, я с трудом отдышалась и снова рухнула на подушку. Неудивительно, что снова заснуть мне этой ночью больше не удалось.
***
Придя на классный час на следующий день, я обнаружила своего милого братца, стоявшего рядом с Мэттью. Увы, я не могла расслышать, что он там говорит, как бы не напрягала слух. В итоге я просто села на свое место и опустила голову, тихонько надеясь, что земля подо мной разверзнется и я вместе со стулом провалюсь куда-нибудь поглубже. Страшно даже представить, какую дикую ложь сочинит Эйден, чтобы опозорить меня.
В класс чеканным шагом вошел мистер Стюарт, и все моментально замолчали и разошлись по своим местам. Никогда не думала, что способна на такое, но сейчас я испытывала к этому жуткому человеку чувство, похожее на благодарность – он не дал моему брату уйму времени на то, чтобы разрушить мою жизнь.
– Гораздо лучше, чем вчера, - похвалил мистер Стюарт. – Итак, перекличка.
Медленно, но верно, я снова ушла в свои мысли, пытаясь придумать, что можно сказать Мэттью, чтобы объяснить весь бред, который рассказал ему мой брат. Я не сомневалась, что каждое сказанное им слово рисовало меня, как ненормальную лунатичку или еще кого похуже. Стыд и позор накрыли меня с головой, когда я вдруг осознала, что мистер Стюарт стоит возле моей парты и уже в третий раз называет мое имя.
– Ох. Извините. Я здесь, - теперь я смутилась еще больше, если такое вообще возможно.
– Ваше тело здесь, но разум витает в других местах, не так ли, мисс Боуэрс?
Класс рассмеялся. Я унижена. День становится все лучше и лучше.
Прозвенел звонок, и паника снова затопила мое тело. Разумеется, я старалась вести себя, как ни в чем не бывало, но внутри все переворачивалось и трепетало в ожидании того момента, когда мне придется взглянуть в сторону Мэттью. Вдруг я уловила знакомый запах, подняла голову – и вот он, мистер Сексуальный Парниша Брентвуд, стоит прямо рядом со мной и улыбается, глядя на меня сверху вниз. Я нервно вскочила и схватила рюкзак, неловко опрокинув его на стол и выронив половину книг.