Шрифт:
«Утешение к Гельвии»
Нельзя найти такого несчастного дома, который не имел бы утешения, видя другой дом, еще более несчастный.
«Утешение к Марции»
Никому не дано счастья – безнаказанно родиться.
«Утешение к Марции»
Ничто так не нравится, как погибшее; тоска по отнятому делает нас несправедливыми к оставшемуся.
«Утешение к Марции»
Смерть – лучшее изобретение природы.
«Утешение к Марции»
Ничто так не обманчиво, как жизнь; ‹…› поистине, ее не принял бы никто, если бы не получил против воли.
«Утешение к Марции»
Если рост прекратился, близок конец.
«Утешение к Марции»
Ничто не вечно, немногое долговечно, ‹…› конец у вещей различный, но все, что имеет начало, имеет и конец.
«Утешение к Полибию», 1, 1
Этот страдает от того, что у него есть дети, тот – что потерял детей: слезы у нас иссякнут скорее, чем повод для печали.
«Утешение к Полибию», 4, 1
Природа ‹…› пожелала, чтобы первым плачем был плач при рождении человека.
«Утешение к Полибию», 4, 1
Цезарю [т. е. императору], которому все позволено, по тем же причинам многое не позволено. ‹…› Он себе уже не принадлежит, и подобно звездам, без отдыха совершающим свой путь, ему никогда не дозволяется ни остановиться, ни делать что-либо для себя.
«Утешение к Полибию», 7, 1
[Об умершем]: Наконец он свободен, наконец он в безопасности, наконец он бессмертен.
«Утешение к Полибию», 9, 7
Каждый в свое время, но все мы направляемся в одно и то же место.
«Утешение к Полибию», 11, 4
Доля утешения: разделить свою скорбь со многими.
«Утешение к Полибию», 12, 2
Не чувствовать своего горя – не свойственно человеку, а не перенести его – недостойно мужа.
«Утешение к Полибию», 17, 2
Не может заниматься чужим утешением тот, кого осаждают собственные несчастья.
«Утешение к Полибию», 18, 9
Сенека Старший
Луций Анней Сенека (Старший) (ок. 55 до н. э. – 40 н. э.), ритор (учитель красноречия), историк, отец Сенеки Младшего. Родился и подолгу жил в Кордубе (Испания).
Бесчеловечно не протянуть руку помощи падающему.
«Контроверсии» («Споры»), I, 1, 14
Любовь легче умертвить, чем умерить.
«Контроверсии», II, 2, 10
* Друзья попросили Овидия исключить из его книги три стиха, на которые они укажут. Он согласился, при условии сохранить три, на которые укажет он. Стихи, которые они предложили для исключения, а Овидий для сохранения, оказались одни и те же.
«Контроверсии», II, 2
Женщина может сохранить лишь ту тайну, которой она не знает.
«Контроверсии», II, 13, 12
Рождаемся мы одинаково, умираем по-разному.
«Контроверсии», VII, 1, 9
Роскоши не хватает многого, жадности – всего.
Контроверсии, VII, 3, 8
Уметь говорить [для оратора] менее важное достоинство, нежели уметь остановиться.
«Контроверсии», IX, 5
Молчание равносильно признанию.
«Контроверсии», X, 2, 6
Изучи лишь красноречие, от него легко перейти к любой науке.
«Контроверсии»
Никогда подражателю не сравниться со своим образцом. ‹…› Копия всегда ниже оригинала.
«Контроверсии»
* Марку Антонию Цицерон не враг, а угрызение совести.