Шрифт:
«Размышления», IV, 49
Ни с кем не случается ничего, что не дано ему вынести.
«Размышления», V, 18
Нет ‹…› ничего устойчивого, а рядом с нами безмерная бездна прошедшего и грядущего, в которой все исчезает.
«Размышления», V, 23
Нет, что они делают! – людей, живущих в одно с ними время и вместе с ними, они хвалить не желают, а сами тщатся снискать похвалу у потомков, которых они никогда не видели и не увидят. Отсюда совсем уже близко до огорчения, что предки не слагали тебе похвальных речей.
«Размышления», VI, 18
Хоть бы и с трудом тебе давалось что-нибудь – не признавай это невозможным для человека, а напротив, что возможно и свойственно человеку, то считай доступным и для себя.
«Размышления», VI, 19
Азия, Европа – закоулки мира. Целое море – для мира капля. ‹…› Всякое настоящее во времени – точка для вечности.
«Размышления», VI, 36
Кто видел настоящее, тот уже видел все, бывшее в течение вечности, и все, что еще будет в течение беспредельного времени.
«Размышления», VI, 37
Город и отечество мне, Антонину, Рим, а мне, человеку, мир.
«Размышления», VI, 44
Каждый стоит столько, сколько стоит то, о чем он хлопочет.
«Размышления», VII, 3
Скоро ты забудешь обо всем, и все, в свою очередь, забудет о тебе.
«Размышления», VII, 21
Лицо, искаженное гневом, есть нечто совершенно противоестественное. Если такое выражение повторяется часто, оно как бы умерщвляет человеческий облик, совершенно погашает его, так что никоим образом нельзя его восстановить. Из этого уже можно понять, что оно противоречит разуму.
«Размышления», VII, 24
О боли: что непереносимо, уводит из жизни, а что затянулось, переносимо.
«Размышления», VII, 33
Как морской песок ложится покровом поверх прежнего, так прежнее в жизни быстро заносится новым.
«Размышления», VII, 34
Безразлично, будешь ли ты наблюдать человеческую жизнь в течение сорока лет или же десяти тысяч лет. Ибо что увидишь ты нового?
«Размышления», VII, 49
Представь себе, что ты уже умер, что жил только до настоящего момента, и оставшееся время жизни, как доставшееся тебе сверх ожидания, проводи согласно с природой.
«Размышления», VII, 56
Люби только то, что случается с тобой и предопределено тебе. Ибо что могло бы более соответствовать тебе?
«Размышления», VII, 57
Искусство жизни более напоминает искусство борьбы, нежели танцев. Оно требует готовности и стойкости и в отношении к внезапному и непредвиденному.
«Размышления», VII, 61
Вполне возможно стать богоподобным человеком, оставаясь никому не известным.
«Размышления», VII, 67
Совершенство характера – ‹…› чтобы всякий день проводить как последний.
«Размышления», VII, 69
Боги бессмертны, а не сетуют, что уж придется им целую вечность терпеть вечно великое множество прескверных людей; более того, боги всячески о них заботятся; а ты, который вот-вот прекратишься, зарекаешься.
«Размышления», VII, 70
Смешно, стараясь избежать чужой порочности – что невозможно, не стараться избежать своей собственной – что вполне возможно.
«Размышления», VII, 71
Ты сделал добро, другому – сделано добро. Что же ты, как безумный, ищешь что-то третье сверх этого? чтобы еще и знали, как хорошо ты сделал, или чтобы получить что-то взамен?
«Размышления», VII, 72
Люди будут делать одно и то же, как ты ни бейся.