Вход/Регистрация
Большой словарь цитат и крылатых выражений
вернуться

Душенко Константин Васильевич

Шрифт:

О своей жизни в изгнании.

44 Так было суждено (Таков был приговор судьбы). //

Sic erat in fatis.

«Фасты», I, 481 Kasper, S. 341

45 Храбрым отчизна везде.

«Фасты», I, 493; пер. Ф. Петровского Овидий, 2:362

Букв.: «Храброму вся земля – родина» («Omne solum forti patria»). Бабичев, с. 549.

46 В своем деле каждый был красноречив. // Proque sua causa quisque disertus erat.

«Фасты», IV, 112 Kasper, S. 283

В пер. Ф. Петровского: «Каждый оратором стать должен был в деле своем». Овидий, 2:426.

47 Есть в нас бог. // Est deus in nobis.

«Искусство любви», III, 549 (о поэтах) Бабичев, с. 226

В пер. М. Гаспарова: «Бог обитает в душе, нам открыты небесные тропы, / И от эфирных высот к нам вдохновенье летит». Повторено в «Фастах», VI, 5; в пер. Ф. Петровского: «Есть в певцах божество». Овидий, 1:196; 2:473.

ОГАРЕВ, Николай Платонович

(1813–1877), революционер, публицист

48 Народу нужна земля и воля.

Статьяпрокламация «Что нужно народу?» («Колокол», 1 июля 1861) «Колокол». – М., 1962, вып. 4, с. 855

Статья была написана при участии Н. Н. Обручева. В авг. 1862 г. назв. «Земля и Воля» было принято, по предложению Огарева, уже существовавшей революционной организацией. Герцен, 17:372.

Вторая «Земля и Воля» была основана в 1876 г.

О. ГЕНРИ

(наст. имя: Уильям Сидни Портер) (O. Henry (William Sydney Porter), 1862–1910), американский писатель

49 Песок – неважная замена овсу.

«Вождь краснокожих» (1910); пер. Н. Дарузес О. Генри, 2:420

Чаще цит.: «…плохая замена овсу».

50 * Успеем добежать до канадской границы.

«Вождь краснокожих»

Фраза получила известность благодаря к/ф «Деловые люди» (1963; сцен. и пост. Л. Гайдая) по мотивам новелл О. Генри. В оригинальном тексте: «В десять минут <…> свободно успею добежать до канадской границы» (пер. Н. Дарузес). О. Генри, 2:423.

51 Жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.

«Дары волхвов» («The Gift of the Magi» из сб. «Четыре миллиона», 1906); пер. Е. Калашниковой О. Генри, 1:189

52 Пролегомены науки. <…> Победа разума над сарсапариллой.

«Джефф Питерс как персональный магнит» (1908); пер. К. Чуковского О. Генри, 2:74

«Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей появиться как наука» – трактат И. Канта (1783).

53 Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.

«Дороги, которые мы выбираем» («Roads We Take», 1910); пер. Н. Дарузес О. Генри, 2:440–441

54 Боливар не выдержит двоих.

«Дороги, которые мы выбираем»

В пер. Н. Дарузес: «Боливару не снести двоих». О. Генри, 2:442.

55 Он был свеж, как молодой редис, и незатейлив, как грабли.

«Погребок и роза» (1908); пер. Н. Дехтеревой О. Генри, 2:48

56 Каждый доллар в руке у другого он воспринимал как личное для себя оскорбление.

«Трест, который лопнул» (1908), рассказ; пер. К. Чуковского О. Генри, 2:79

ОДОЕВСКИЙ, Александр Иванович

(1802–1839), князь, поэт, декабрист

57 Наш скорбный труд не пропадет,

Из искры возгорится пламя.

«Струн вещих пламенные звуки…» (1827–1828; опубл. в 1857) Одоевский А. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1958, с. 73

Выражение восходит к античности: «Часто ничтожная искра вызывает большой пожар» (Курций Руф (I в. н. э.), «История Александра Македонского», VI, 3, 11). М., 1993, с. 118. У Григория Богослова: «И от малой искры возгорается великий пламень» («Мысли, писанные четверостишиями», 13). Григ. Богослов, 2:226.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • 531
  • 532
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: