Шрифт:
3 Государство в государстве. // Status in statu.
Выражение встречается в ряде сочинений д’Обинье; впервые – в трактате «Об обязанностях короля и подданных» (написан между 1610–1620; опубл. в 1877). Здесь излагались, в частности, взгляды католиков, что удовлетворить все требования кальвинистов-реформаторов – значит «создать государство в государстве». Gefl. Worte, S. 396.
Позднейшее высказывание Б. Спинозы: «…Большинство рассматривает людей в природе, как государство в государстве» («Этика», III, предисловие) (1677). Ашукины, с. 157.
– > «[В государствах] заключены два <…> государства…» (П-275).
4 Общество Иисуса – это меч, рукоятка которого в Риме, а клинок повсюду.
«Анти-Котон» (1610), памфлет против иезуитов Fournier, p. 433В XVIII в. это высказывание встречалось у Жана Батиста Руссо и аббата Г. Рейналя. Осенью 1825 г. его повторил юрист и политик Андре Дюпен (1783–1865): «…меч, рукоятка которого в Риме, а острие повсюду». Fournier, p. 433–435.
Публий ОВИДИЙ Назон
5 Результат (цель) оправдывает поступки. // Exitus acta probat.
«Героиды», II, 85 Maloux, p. 210В пер. С. Ошерова: «Служит исход оправданьем делам. Пусть не знает успеха / Тот, кто привык о делах лишь по успеху судить!» Овидий, 1:78.
6 Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки?
«Героиды», XVII, 166 Бабичев, с. 68Ср. также у Геродота: «Мощь у царя превышает человеческую, и руки у него загребущие» («История», VIII, 140; пер. Г. Стратановского). Геродот, с. 415.
7 Искусство любви.
Загл. поэмы («Ars amandi», ок. 2 г. н. э.); в пер. М. Гаспарова: «Наука любви»Выражение «искусство любви» («наука любви») встречалось у Платона («Феаг», 128b; «Софист», 222e). Платон-1994, 1:122; 2:283.
8 Модные женщины так на модные зрелища рвутся
<…>. Все хотят посмотреть и хотят, чтоб на них
посмотрели.
«Искусство любви», I, 97, 99; пер. М. Гаспарова Овидий, 1:141Отсюда: «На других посмотреть и себя показать».
9 Ночью любую из дев можно красавицей счесть.
«Искусство любви», I, 250; пер. М. Гаспарова Овидий, 1:14610 Чтобы быть любимым, будь достоин любви. // Ut ameris, amabilis esto.
«Искусство любви», II, 107 Kasper, S. 347В пер. М. Гаспарова «Будь любезным, и будешь любимым». Овидий, 1:148.
– > «Хочешь быть любимым – люби» (М-276).
11 Божий дар – красота.
«Искусство любви», III, 103; пер. М. Гаспарова Овидий, с. 185Это изречение приписывается Аристотелю (Диоген Лаэртский, V, 1, 19).
12 К неизвестному нет влечения. // Ignoti nulla cupido.
«Искусство любви», III, 397 Бабичев, с. 338В пер. М. Гаспарова: «Кто неприметен – безвестен; а разве безвестное любят? / Много ли пользы в красе, если она не видна?» Овидий, 1:192.
13 И людей, и богов подкупает хороший подарок.
«Искусство любви», III, 653; пер. М. Гаспарова Овидий, 1:19814 Лекарство от любви.
Загл. поэмы («Remedia amoris», ок. 2 г. н. э.)15 Целомудренна та, которой никто не домогался. //
Casta est, quam nemo rogavit.
«Любовные элегии» (23–14 до н. э.), I, 8, 43В пер. С. Шервинского: «Смело, красотки! Чиста лишь та, которой не ищут, / Кто попроворней умом, ищет добычу сама». Бабичев, с. 112.
16 Всякий влюбленный – солдат, и есть у Амура
свой лагерь.
<…> Возраст, способный к войне, подходящ
и для дела Венеры.
«Любовные элегии», I, 9, 1–3; пер. С. Шервинского Овидий, 1:3317 Хоть не силен дарованьем, силен мастерством.
«Любовные элегии», I, 15, 13–14 (о греческом поэте Каллимахе) Бабичев, с. 64218 Все, что запретно, влечет; того, что не велено, жаждем.
«Любовные элегии», III, 4, 17; пер. С. Шервинского Овидий, 1:61