Шрифт:
– О чем ты?
– нетерпеливо подпрыгивая, осведомился эльф.
– Ты забыл спросить имя. Надеюсь, ты не собираешься вписывать в удостоверение частного детектива имя покойного и похороненного лорда Дреймора?
– Верно… - задумался Арчи - Тут ты прав. Даже не знаю что придумать…
– Зато я знаю - усмехнулся я - Винсент Голем! Прекрасное имя для детектива.
– Винсент Голем?
– со скепсисом повторил адвокат - Не нахожу это имя столь уж подходящим. Хотя… да плевать я хотел!
– Арчи суетливо черканул пару строк на клочке писчей бумаги и вновь устремился к выходу - Завтра в полдень я зайду с вашим удостоверением, мистер Голем!
– Проваливай и удачи тебе в кладоискательстве - крикнул я ему вслед - Не удивлюсь, если колодец давно обвалился. Тогда тебе придется нырять. Хотел бы я на это посмотреть!
Ничего не ответив, Арчи развернулся и стремглав помчался к выходу, едва не высекая искры из паркета. Вновь подивившись такой стремительности, я философски пожал плечами и выбросил эльфа из головы - у меня было чем заняться.
Первым делом я пересыпал содержимое эльфийского кошелька себе в карман и перевел нетерпеливый взгляд на деревянную коробку с револьвером.
Пора нам познакомиться поближе. Благодаря нанятым Арчи охранникам у меня полно пустых бутылок, а о сохранности интерьера родового гнезда я перестал волноваться с момента своей смерти. Кстати, здесь есть парочка фарфоровых ваз, которые мне никогда не нравились…
6
Выйдя из кэба, я более чем щедро расплатился с извозчиком, дождался пока он отъедет и развернувшись к глухой стене, поправил шелковый шарф и очки, убедившись, что они надежно скрывают мое искусственное лицо. Приведя себя в порядок, я отвернулся от стены и взглянул на ярко освещенное здание на противоположной стороне улицы.
Гирлянды разноцветных фонариков увивали фасад, красная ковровая дорожка стелилась по широкой лестнице с вычурными мраморными перилами. Высокие двустворчатые двери были распахнуты настежь, словно приглашали войти. И ни малейшего намека на название. Зачем? Это место не нуждалось в рекламе. У подножия лестницы застыли два швейцара в бархатных ливреях с золотым шитьем. Широкоплечие малые, зорко осматривающие все вокруг. Мелкие сошки на подхвате у Росси.
Кабаре Несбывшихся Желаний, хотя чаще, роскошное заведение называли просто Кабаре и не было случая, чтобы услышавший это слово не понял о каком месте идет речь.
Обитель порока и сосредоточие грехов - если верить гневным проповедям священников. Бордель и разврат - это если прислушаться к словам разгневанных жен, чьи мужья так любят проводить в Кабаре воскресные вечера.
Как по мне, так это местечко лучшее в городе. И не только для меня. Сюда регулярно захаживают сливки общества, желающие сбросить с себя шелуху светских манер и с головой погрузиться в развлечения. Выступления очаровательных и почти раздетых танцовщиц, дурманящие разум зелья, льющееся потоками вино и отдельные номера для гостей хотящих уединиться с любовницей. И все это при полном сохранении инкогнито. Об этом заботилось само Кабаре, тщательно оберегая анонимность гостей. И это более чем разумный подход к делу. Решивший хорошенько расслабиться солидный человек будет не в восторге, когда на следующий день его жена прочтет в газетах об устроенной им вечеринке с обнаженными девицами. Газетчиков сюда не подпускали ближе чем на милю. Вернее - газетчики сами избегали приближаться к этому месту, опасаясь за свое здоровье. Внушительный штат охраны будет только рад вправить бумагомараке мозги на место и посредством дубинок напомнить, что мистер Росси очень не любит когда суют нос в его дела и судачат о его клиентах. Смертельно не любит и очень злопамятен.
Нет, о Кабаре конечно писали в каждом таблоиде, но ничего такого, что могло бы бросить даже слабую тень на его репутацию. И опять же - благодаря мистеру Росси. Каждый уличный мальчишка знал кто такой на самом деле импозантный владелец Кабаре - всемогущий глава столичной организованной преступности. Знали и то, что этот человек крайне сентиментально относится к слову “мистер”. Не господин, не джентльмен, а именно “Мистер Росси”.
Поправив висящую под курткой кобуру с револьвером, я решительно направился к входу в Кабаре. При моем приближении, парочка швейцаров заметно напряглась.
Я бывал здесь десятки раз и они хорошо знали меня в лицо. Но это было до моей смерти. Тогда я был изысканно одетым по последней столичной моде джентльменом, щедро сорящим деньгами. Швейцары почтительно кланялись, заискивающе улыбались и провожали меня до самого входа, принимая верхнюю одежду и солидные чаевые.
Они улыбались и сейчас, но цепкие взгляды шарили по моей фигуре, пытаясь понять, к какому классу меня причислить и судя по всему, у них ничего не получалось. Кожаная одежда, тяжелые ботинки и надвинутая на глаза широкополая шляпа - совсем не похоже на костюм обычного посетителя. А если принять во внимание скрытое лицо…
Один из швейцаров словно невзначай заступил мне дорогу и отвесил короткий поклон:
– Добрый вечер, мистер… простите, не знаю вашего имени, сэр. Возможно, если бы вы убрали с лица шарф и сняли очки…
– Мистер Некто - пренебрежительным тоном произнес я, свысока глядя на швейцара - Ты загораживаешь мне дорогу, слуга! Прочь с моего пути!
– Да, сэр - стушевался тот, невольно отступая в сторону - Простите, сэр. Я лишь хотел узнать ваше имя. Возможно, у вас заказан столик?
– Нет. Думаю, не составит труда исправить это упущение?
– три увесистых золотых кругляша перекочевали из моих пальцев в подставленную ладонь швейцара.