Шрифт:
—
Плохо, — ответила она просто. — Анюта поступила так, как
будто вы с ней сговорились. Она устроила торжественное собрание и
десять раз сказала слово «нужно». Ее бригада согласилась.
—
Почему — плохо? Может быть, на твоих это подействует,
Мама резко повернула кран, и толстая струя разбилась о дно кастрюли.
— Уже подействовало. Мои нахалки сговорились и решили обскакать
бригаду Анюты. И они обскачут, будьте уверены. Они вообще работают
лучше, а тут даже трепаться перестали.
Я знал, что две бригады цеха состязались зло и неуступчиво, торгуясь за
каждую сотую процента. Наверное, если бы не соревнование, в день
зарплаты они выходили бы стенка на стенку —так силен был в них дух
соперничества.
— Что же делать, Мишка? Они осрамят Анюту.
— Нельзя запрещать работать лучше, — сказал я первое, что пришло в
голову, — пусть стараются.
— Ты мне еще про колонии расскажи! — вдруг возмутилась мама. —
Нет, ты мне скажи, что честный труд исправляет даже убийц! А разве у
меня убийцы? У меня сорокалетние бабы, которые зовут друг друга
девочками. Они могут по глупости сделать не то, а я... Хотя что я буду
говорить тебе об этом? Ты знаешь только «да» и «пет» и думаешь, что
между ними лежит пропасть. Иди чисти зубы и не думай, что я с тобой
советовалась.
5
Вот, пожалуй, и все, что я хотел рассказать о маминой бригаде, потому
что конец у истории оказался простым. В конце месяца, когда подвели
итоги, выяснилось, что бригада Анны Захаровны опять отстала. Но нахалки
не стали задирать носы. Они сказали:
— А разве мы хуже?
И тоже решили добиваться звания.
По вечерам я слушаю рассказы о бригаде. Иногда, чтобы подзадорить
маму, говорю, что все это — пустые заботы, потому что фабрику скоро
закроют. Тогда опять начинается кино.
Снег из облака
Моим друзьям по Целине-56 и 58
Второй час ночи. По улице несется все тот же безумный ветер. Он
срывает с искореженной земли первый, позавчерашний снег, подбрасывает
его и уносит по короткому коридору домов в степь. На смену унесен ному
он загоняет новые волны, и там, где улица начинается, он тычется в стены,
и тоненько звенят стекла.
Я уже совсем замерз, а Вовка Поп все так и стоит шагах в пяти от меня,
придерживая наброшенный на плечи ватник. Не знаю, что думает по этому
поводу медицина, но, по-моему, это от холода, от того, что внутри у тебя,
как только выйдешь на улицу, все начинает противно дрожать и
взбалтываться. Это дело одолевает каждые полчаса, если умеешь крепиться
— то реже, но зато потом стоишь вот так и не знаешь, когда это кончится .
Наконец Поп удовлетворенно крякает и топает к крыльцу. Я зажигаю
фонарь, чтобы он не прошел мимо меня. Под нашими сапогами промерзшее
крыльцо бренчит, как балалайка.
С порога в нос ударяет запах портянок, давно не мытых тел и солярки.
Поп все еще прыгает в одном сапоге — второпях он, конечно, надел чужие.
Кончается, тем, что он садится и протягивает мне правую ногу. Я
ухватываюсь за сапог, но от того, что он мокрый, стервенею, и сапог падает
под вешалку с грохотом. Ушкин шипит из своего угла, как тормозящий
самосвал.
Я сажусь за стол, прикуриваю от лампы. Наглый Поп вызывающе
зевает, укладываясь.
— Не буди завтра рано, о моя распрекрасная мать! — декламирует он и,
увидев, что Ушкин поднял голову, прикладывает палец к губам: — Тихо!
Без семнадцати два. Мне сидеть до четырех.
После того как дожди пошли непрерывно и наши постели перестали
просыхать, директор совхоза, к великой обиде местных жительниц —
потому что кино для них временно прекратилось — переселил пас из сарая
в клуб. Директор был прав. Жен этих на работу все равно не выгонишь, а