Шрифт:
учиться на кинооператора. «Жаль, конечно, что он не закончил институт. Но
20
кому сегодня в России нужны дипломы, кто на них смотрит? Кино? Что ж,
это даже лучше, – решила Тоня. – Более современно, больше перспектив,
быстрее карьера».
О-о, наивные представления жен, связавших свою судьбу с
художниками! Не ждите, девушки, того, что показывают в красивых
фильмах и о чем пишут в глянцевых журналах. Врут они всё! Врут. И если
вам доведется встретить бледного юношу с горящим взором, который вам
покажется гением, – бегите от него! Бегите без оглядки, пока вы не
превратились в еще один столб соляных слез!
Закончив операторские курсы, Осип недолго поработал ассистентом
оператора на студии документальных фильмов, участвовал в съемках ленты
про беспризорных детей.
Фильм еще монтировался, но не за горами был очередной «прыжок с
моста»: однажды мартовским утром Осип появился у американского
посольства в Москве, где в очереди, ежась от холода и тревоги, стояли
евреи, желающие покинуть Россию.
Как объяснил потом Тоне, он еще «не чувствовал себя готовым к
настоящему творчеству», еще «не вызрел в нем художник». Оказывается,
вокруг нет чего-то такого... Когда не хватало слов, вернее, когда все слова
уже были сказаны, но они не достигли цели, не донесли мысль, Осип
поднимал руки и делал ими замысловатые движения, чем вызывал у Тони
невольную улыбку, потому что в такие минуты напоминал ей забавного
танцора из еврейского местечка.
«Понимаешь, Тонч (так он называл жену), я не вижу, не вижу вокруг
ни черта, что бы вошло и ожило в объективе... Я слишком хорошо знаю эту,
питерскую, жизнь, я слит с нею – с Невой, мостами, пивнухами,
забегаловками, сыростью и тэдэ. Я не вижу себя. Мне нужно отойти далеко
в сторону, чтобы увидеть себя. Мне нужен совершенно другой опыт, другие
берега...»
21
Тоня, еще не так давно мечтавшая взлететь на гору мужниной славы,
начала смутно догадываться: чем к захватывающим дух полетам, ей лучше
готовиться к «прыжкам с мостов». Она уже не так усиленно искала логику в
поступках мужа, замечая в нем определенную странность, ранее принятую
за одержимость гения. «Ты просто не веришь в свой талант», – убеждала
его Тоня, хотя, по правде, и ее вера в талант мужа заметно пошатнулась.
«Что ж, в конце концов, Америка – не самый худший вариант, лучше,
чем Израиль», – успокаивала она себя. Почему-то была уверена, что рано
или поздно Осипа все равно куда-то понесет. Даже опасалась, что верх
возьмет его глубоко спрятанное, до сих пор не нашедшее своего выражения
еврейство, и «прыжок с очередного моста» произойдет не по
художественным, а сионистским мотивам.
Осипом тогда овладела такая решимость и непреклонность
эмигрировать, что когда в американском посольстве возникли
бюрократические проволочки с документами родителей и старшего брата,
он махнул рукой на семейные привязанности и, не дожидаясь развязки,
купил два билета на Нью-Йорк. (Его родные так и остались в Питере, потом
они уехали в Израиль.)
Осип планировал в скором времени перебраться из Нью-Йорка в
Калифорнию, поближе к Голливуду, и наверняка бы переехал, не повстречай
на одном из нью-йоркских фестивалей известного режиссера Славу
Цукермана.
– Нью-Йорк – самый благодатный для кино город в мире, – говорил
Цукерман, через несколько дней после фестиваля пригласив Осипа к себе в
гости. – Здесь люди открыты больше, чем в любом другом городе Америки,
и не такие жлобы. В этом городе острее чувствуется тоска по прекрасному.
Как петербуржец, вы понимаете, что я имею в виду. Мне иногда кажется,
что, возникни у людей потребность в новой Библии, она будет написана
22
только в Нью-Йорке, и кино исполнит ту роль, что когда-то выполнила
библейская притча...
Было интересно слушать этого режиссера, еврея «русского душой»,
так проникновенно влюбленного в Нью-Йорк. Художественная натура