Вход/Регистрация
Смертельно прекрасна
вернуться

Дьюал Эшли

Шрифт:

Мы приезжаем в школу и выкатываемся из пикапа. Хэрри опять паркуется далеко от главного входа, и нам приходится минут пять кружить вокруг спортивного корпуса, но, не соврав, скажу, что я рада пройтись с ребятами. Хэйдан с восторженным видом обсуждает мое кровное родство с Ноа Мортом, а Мэтт все это время глядит на него растерянно. Меня не покидает ощущение, словно ему хочется сорваться с места и с криком унестись от нас с Хэрри как можно дальше. Но он не уносится. Впрочем, как и не кричит. Он лишь кивает в появившейся заминке – Хэйдану дышать ведь нужно – и отрезает:

– Нужно больше об этом узнать.

Я с интересом вскидываю брови.

– В смысле?

– У тебя есть способность управлять разумом, но она досталось тебе от матери. А что тебе досталось от отца? Вдруг есть что-то помимо …, ну…, – он неуклюже вертит руками в воздухе, пытаясь изобразить приведение или еще что-то, и сдается, – ну, ты меня поняла.

– Ты про призраков?

– Да, как бы странно это не звучало.

– Чтобы узнать больше, нужно вернуться к Морту. – Бурчу я, сжав в пальцах ремень сумки. – Но я не хочу. То есть, хочу, но мне не по себе.

– Так нужно. – Хэрри пожимает плечами. – Кто еще объяснит, что происходит?

– Только он. – Соглашается Мэттью.

Они правы, и я действительно должна встретиться со Смертью. Со своим настоящим отцом. От одной этой мысли меня передергивает. Неужели я и, правда, смирюсь с этим?

Покачиваю головой. Мой папа , тот самый, что катал меня на качелях, водил в парк и на ночь не выключал свет в комнате – чужой человек. Боль – невыносимая и колючая – не заставляет себя долго ждать, смело прокатываясь по спине, будто снежный ком.

Как мне теперь смотреть на мир? Как вообще можно быть в чем-то уверенным, если даже те вещи, которые мы принимаем, как должное , оказываются ложью?

Мы с ребятами проходим в школу. Хэрри собирается сказать что-то, но не успевает.

– Ариадна Блэк? – Неожиданно восклицает незнакомый голос. Я прилипаю к месту и растерянно оборачиваюсь. За моей спиной стоит женщина в строгом костюме. Кажется, именно она в первый день выдала мне расписание. – Вас вызывают к директору.

Я удивленно вскидываю брови. Что? К директору?

Правда, затем вспоминаю о том, как поругалась с учителем по биологии и поникаю.

– Да. Это я.

– Он вас ждет.

Отлично. Хэрри страдальчески улыбается, а Мэтт в собственной ему манере хмурит густые брови. Приближается ко мне и тихим голосом наставляет:

– Просто слушай его и не перебивай. Он только с виду мужчина веселый.

– Это ведь встреча с директором, а не с Люцифером. – Отшучиваясь, тяну я. – Мне не страшно, не волнуйтесь. Покричит и успокоится.

Парни кивают, и я, выдохнув, следую за женщиной. Она меня ждала, что ли? Какая у нее интересная работа: стоит и вылавливает провинившихся. Безумно захватывает.

Женщина пропускает меня вперед, уходит, а я нехотя проворачиваю ручку. Меня так и тянет унести ноги, но смысл? Все равно ведь найдут. Да и в прошлой школе я частенько бывала у директора. Мне не привыкать.

Перевожу дух и решительно вваливаюсь в кабинет.

Именно таким я и запомнила директора Барнетта: седовласым мужчиной в костюме с серебристыми, блестящими от солнца, запонками. Морщинистое лицо, широкие скулы.

На столе разбросаны папки и документы. Творческий беспорядок, или просто лень в комбинации с перегруженным расписанием. Мужчина глядит на меня пристально, поверх белых стопок, и сплетает на груди ладони. Уголки его губ дрогают.

– Ну, вот мы и встретились вновь, мисс Блэк.

– Да уж, – смущенно хриплю я.

– Вы расстроены?

– А вы?

Мужчина усмехается и подается вперед, едва не свалив на пол столб из папок.

– Я знал, что нам придется поговорить рано или поздно.

– Значит, я вас не разочаровала. – Без приглашения усаживаюсь на стул около стены и перевожу взгляд на директора. Он похож на стариков из книг или фильмов, которые так много знают, что все слушают их с открытыми ртами. Его взгляд – живой и мудрый – так и сканирует меня, и в этом не было бы ничего страшного, если бы я не скрывала так много тайн и секретов. – Вы ведь не случайно позвали меня?

– На днях вы спасли жизнь одной из наших учениц. – Он с интересом щурит глаза.

У дивленно вскидываю брови, внезапно подумав, что к директору я попала совсем не по той причине, из-за которой переживала.

– Вы про Бетани Пэмроу?

– А кто-то еще пытался спрыгнуть из окна?

– Нет, – выпаливаю я слишком громко, – точнее, я уверена, что никто.

– Вы оказались рядом так вовремя, мисс Блэк! – Восклицает директор Барнетт. – Так и не верится, что бывают похожие совпадения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: